In March of this year, a 15-year-old girl from Guangdong province died from severe malnutrition after going on a strict diet to lose weight.
今年3月,广东省一名15岁女孩在进行严格的节食减肥后,因严重营养不良而去世。
According to her father, the teenage girl, known under the assumed name Xiaoling, had not consumed any food for nearly 50 days except for water.
这位女孩名叫小玲(化名),据她的父亲透露,除了水,小玲近50天没有吃任何食物。
She was 165 cm tall and weighed only 24.8 kg.
她身高165厘米,体重却只有24.8公斤。
"She was so light. It was almost like I was picking up a quilt," said a doctor at Shenzhen Children's Hospital,
深圳市儿童医院的一名医生说:“她真是太轻了,感觉就像是我在抬一床被子。”
who was shocked at her weight when lifting her up for a brain CT scan after she was transferred to the hospital.
在小玲被转移到医院进行脑部CT扫描时,这位医生被她的体重吓了一跳。
Xiaoling, at her heaviest, weighed 52 kg, when she was in sixth grade, according to her mother.
小玲的母亲称,女儿最重的时候是在六年级,大概52公斤。
However, she became self-conscious about her weight after entering junior high school and rejected any food containing oil.
但上了初中之后,她开始对自己的体重有了“焦虑”,并且拒绝任何含油的食物。
The change came after Xiaoling found out that a girl who attracted the boy she had a crush on was slimmer than her, according to her classmates.
据小玲的同学反映,小玲发现一个吸引她心仪的男孩的女孩比自己苗条,于是这一变化就出现了。
After going on the unsustainable diet for one year and three months, she stopped having menstruation and was taken to the hospital by her parents.
在坚持了1年零3个月的不可持续饮食后,小玲停止了月经,并被父母带到了医院。
She was later diagnosed with anorexia nervosa, which is an eating disorder that makes you obsess about your weight and food.
随后她被诊断为神经性厌食症,这是一种饮食失调症,会让患者对体重和食物感到困扰。
This problem affects more women than men and often starts during the teenage years.
受这个问题影响的女性多于男性,通常始于青少年时期。