手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

特朗普因涉密文件被控37项罪名

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Special Counsel Jack Smith speaking for the first time after a federal grand jury indicted former President Trump on 37 counts,

在联邦大陪审团起诉前总统特朗普37项罪名后,特别检察官杰克·史密斯首次发表了讲话,
including willful retention of national defense information, conspiracy to obstruct justice, and false statements.
这些罪名包括故意保留国防信息,共谋妨碍司法公正,以及虚假陈述等。
"We have one set of laws in this country, and they apply to everyone."
“我们国家有一套法律,适用于所有人。”
In the unsealed indictment, Trump is accused of improperly storing top-secret documents, "in a ballroom, a bathroom and shower, and office space, his bedroom, and a storage room."
在这份未开封的起诉书中,特朗普被控不当存储绝密文件,将文件存放在“舞厅、浴室和淋浴间、办公室、卧室和储藏室”。
Prosecutors say in July 2021, during a meeting with a writer, publisher and two members of his staff at his Bedminster Club in New Jersey,
检察官称,2021年7月,特朗普在新泽西州贝德明斯特俱乐部,与一名作家、出版商和两名工作人员会面,
Trump showed a "plan of attack" prepared for him by the Department of Defense.
出示了一份国防部为他拟定的“攻击计划”。

微信截图_20230612205702.png

Weeks later, Trump showed a representative of his political action committee "a classified map related to a military operation".

几周后,特朗普又向他的政治行动委员会的一名代表展示了“一张与军事行动有关的机密地图”。
"My office will seek a speedy trial on this matter consistent with the public interest and the rights of the accused."
“我的办公室将在符合公众利益和被告权利的情况下,寻求对此案的快速审判。”
A close Trump aide Walt Nauta was also charged.
特朗普的亲密助手沃尔特·诺塔也在此前遭到了起诉。
Prosecutors allege Nauta, at Trump's direction, moved boxes from a storage room, even after receiving a subpoena from a grand jury.
检察官称,在特朗普的指示下,诺塔甚至在收到大陪审团的传票后,还从储藏室里移走了文件盒子。
Trump is defending Nauta and slamming the probe.
特朗普正在为诺塔辩护,并对该调查进行了抨击。
"Our country is in decline. We're a failing nation. And this is what they do. I'm an innocent man, we will prove that again."
“我们的国家正在走向衰落。我们是一个失败的国家。这就是他们所做的。我是无辜的,我们会再次证明这一点。”

重点单词   查看全部解释    
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
obstruct [əb'strʌkt]

想一想再看

v. 阻隔,妨碍,阻塞

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
indictment [in'daitmənt]

想一想再看

n. 控告;起诉书

联想记忆
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
subpoena [səb'pi:nə]

想一想再看

n. 传票 vt. 传审,传讯

联想记忆
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。