手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

这么快? 瓦格纳撤军 叛乱就此收场

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mutinous Russian mercenaries who had been surging to Moscow agreed to turn back on Saturday to avoid bloodshed.

最近今天一直在向莫斯科进发的叛变的俄罗斯雇佣军,同意在周六撤军,以避免流血事件。
That's according to the leader of the Wagner private army, Yevgeny Prigozhin.
这一消息是瓦格纳私人军事集团首领叶夫根尼·普里戈津宣布的。
In an audio message, the former ally of Russian President Vladimir Putin said his forces got about 125 miles from the capital.
在一段音频信息中,这位俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的前盟友表示,他的部队推进到了距离俄罗斯首都约125英里的地方。
"Now the moment has come when blood could be spilled," he said, adding, "we are turning our columns around."
他表示:“现在,可能流血的时刻已经到来。我们正在调转队伍。”
The de-escalation of the major challenge to Putin's grip on power was brokered by Belarusian President Alexander Lukashenko, his office said.
白俄罗斯总统办公室表示,在白俄罗斯总统亚历山大·卢卡申科的斡旋下,普京掌权面对的这次重大挑战得以缓和。
Under the deal, Prigozhin will move to Belarus, the Kremlin said, with safety guarantees for the leader and his men.
克里姆林宫方面表示,根据协议,普里戈津将前往白俄罗斯,并为其领导人及其手下提供安全保障。

微信截图_20230625153054.png

It all marked a dramatic U-turn from just hours before, with Russian armoured vehicles rolling past the Kremlin, checkpoints outside Moscow and warnings to residents to avoid going out.

与几个小时前的局势相比,这一切都标志着一个戏剧性的180度大转弯,当时俄罗斯的装甲车驶过了克里姆林宫,在莫斯科外设立检查站,并警告市民不要外出。
The lightning insurrection appeared to unfold without much pushback from Russia's regular armed forces.
这场闪电般的叛乱似乎没有受到俄罗斯正规军的太多反击。
Prigozhin had said his so-called "march for justice" was intended to remove corrupt and incompetent Russian commanders he blames for botching the war in Ukraine.
普里戈任曾表示,他所谓的“正义游行”旨在罢免腐败、无能的俄罗斯指挥官,因为这些指挥官搞糟了在乌克兰的战争。
Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy said the Wagner revolt exposed "complete chaos" in Russia.
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基称,瓦格纳的叛乱暴露了俄罗斯陷入了“彻底混乱”。

重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
unfold [ʌn'fəuld]

想一想再看

v. 展开,开放,显露

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
incompetent [in'kɔmpitənt]

想一想再看

adj. 无能力的,不称职的,不能胜任的 n. 没有能力

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。