手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

晨读572期|宋祖儿被前员工实名举报偷税漏税4500万

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取500+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!


Chinese actress Song Zu’er faces allegations of tax evasion


Song Zu’er, a Chinese actress known for her roles in various television series, is facing accusations of tax evasion. The allegations came to light when a former employee reported that Song had been involved in tax fraud, with an estimated amount of 45 million Chinese yuan. It is claimed that Song, whose original name is Sun Fanqing, owned four companies, three of which were already dissolved, leaving only one remaining in Shanghai. The registered capital of the company is said to be 1 million Chinese yuan, with Song holding a 10% stake and serving as a director.


In response to the allegations, Song took to her social media page to deny the claims, stating that they were mere rumours. She reassured her followers that she abides by the law and that measures are being taken to address the situation.

【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取500+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!

重点单词   查看全部解释    
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
evasion [i'veiʒən]

想一想再看

n. 逃避,藉口,偷漏(税)

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。