手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

晨读576期|杨丽萍新舞蹈被批尺度太大,“少儿不宜,成人不适”?

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取500+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!


Controversy and Artistic Expression: The Peacock Dance Drama


Yang Liping’s new dance drama, The Peacock, has stirred a lively debate among Chinese netizens due to some provocative stage photos featuring her male partner. The viral images depict the lead male dancer wearing only flesh-colored leggings, giving the illusion of nudity as he lies in the arms of the lead female dancer.


Opinions on the appropriateness of the costumes diverge among netizens. While some questioned the necessity of such revealing attire, suggesting that the male dancer should wear feathers to embody the essence of a peacock, others defended the artistic expression, emphasizing that it should be viewed as a form of art rather than indecency.


Some netizens drew connections between the male peacock’s sacrifice and love for the female, considering it a natural and pure portrayal. However, critics expressed concern about potential embarrassment, particularly if young audiences were present.


【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取500+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!

重点单词   查看全部解释    
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
appropriateness

想一想再看

n. 适合;适当

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
provocative [prə'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 气人的,挑拨的,刺激的
n. 刺激物

联想记忆
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
essence ['esns]

想一想再看

n. 本质,精髓,要素,香精

 
diverge [dai'və:dʒ]

想一想再看

v. 分歧

联想记忆
portrayal [pɔ:'treiəl]

想一想再看

n. 描绘,肖像,画像

 
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公开的)争论,争议

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。