长难句解析
German police1 say2 they're dealing with a hostage situation at Hamburg airport after a man drove onto the airport tarmac with a child in his vehicle3.
解:主语1+谓语2+宾语从句3
析:该句的主语为“German police”,谓语为“say”,其后跟宾语从句“they're dealing...after a man drove...in his vehicle”;宾语从句中的主句为“ they're dealing with a hostage situation at Hamburg airport”,从句为“after a man drove onto the airport tarmac with a child in his vehicle”。
重点词汇词组
1. accuse sb. of doing sth. 指责某人做某事
例:My mom was really upset because he was accusing her of having an affair with another man.
我妈妈真的很难过,因为他指责她和另一个男人有暧昧关系。
常见搭配:
be accused of... 被指控......
例:Her assistant was accused of theft and fraud by the police.
她的助手被警方指控偷窃和诈骗。
2. air strike 空袭
例:The military planned an air strike on the enemy's headquarters.
军方计划对敌方总部进行空袭。
常见搭配:
drone strike 无人机袭击
例:A drone stike killed 15 people yesterday.
昨天的无人机袭击中15人丧生。
3. refugee camp 难民营
例:The government set up a refugee camp to provide shelter for the displaced people.
政府建立了一个难民营,为流离失所的人提供庇护。
常见搭配:
camp out 露宿
例:Dozens of reporters camped out on her doorstep.
许多记者在她家门口露宿。
4. be due to do sth. 预计做某事
例:The next meeting is due to be held in three months' time.
下次会议预计将在3个月后召开。
相关俚语:
with all due respect 恕我直言
例:With all due respect, Sir, I cannot agree with your last statement.
恕我直言,先生,我不能同意您最后的那部分阐述。
5. deal with 处理;应对
例:The manager needs to deal with the customer's complaint.
经理需要处理客户的投诉。
常见搭配:
deal in sth. 经营......,经销......
例:They mainly deal in rare books.
他们主要经营珍本图书。
关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多优质详细讲解内容。