背景介绍:《You're Losing Me》是泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,收录于2023年5月26日发行的专辑《Midnights》的深夜豪华版(The Late Night Version)中 ;11月29日,该曲正式上架流媒体平台。
重点词汇词组
1. Do I throw out everything we built or keep it?
throw out 丢弃,扔掉
例:Can't you throw out that old bike of Tommy's?
难道你就不能把汤米那辆旧自行车给扔掉?
相关俚语:
throw cold water on sth. 给(想法或计划)泼凉水
例:You're always throwing cold water on my suggestions.
你总是对我的建议泼凉水。
2. Always risin' from the ashes
rise from the ashes 浴火重生,在毁灭中重生
例:Can a new party rise from the ashes of the old one?
在旧政党的灰烬中会诞生出一个新的政党吗?
相关俚语:
rise to fame 成名,出名
例:He rose to fame in the 90s as a TV presenter.
他在90年代作为电视节目主持人成名。
3. You might just have dealt the final blow
final blow 致命一击
例:I still have the opportunity, I have to do is complete the final blow.
我还是会有机会的,我要做的只是完成最后一击。
常见搭配:
blow sth. up 给某物充气,给某物打气
例:Would you help me blow up these balloons?
请你帮我给这些气球充上气好吗?
4. Every mornin', I glared at you with storms in my eyes
glare at sb. 怒视某人
例:He didn't shout, he just glared at me silently.
他没有喊叫,只是默默地怒视着我。
相关俚语:
the/a glare of sth. ......的广泛关注
例:The actor's wedding took place in the full glare of publicity.
这个演员的婚礼是在公众的密切关注下进行的。
5. I can't find a pulse
pulse 脉搏
例:The child's pulse was weak.
那个孩子的脉搏很虚弱。
相关俚语:
have/keep sb's finger on the pulse 了解最新变化/进展
例:The situation changes daily, so you need to keep your finger on the pulse.
情况每天都在变,所以你得保持消息灵通。
本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于酷狗音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。