手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

晨读759期|网红接连塌房,中国版“金·卡戴珊”因炫富被禁

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

b7287a242c81ec27a1e2deca2031c3b.jpg

【延伸阅读朗读版已更新在公众号“Freya英语晨读”】免费领取700+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“Freya英语晨读”公众号,win the morning,win the day!


China’s ‘Kim Kardashian’ banned in crackdown on online influencers flaunting their wealth


An influencer dubbed China’s Kim Kardashian has been banned in a purge of Chinese social media celebrities who have been flaunting their wealth.


Wang Hongquanxing, 30, a jewellery dealer, who once boasted that he never left home wearing clothes and accessories worth less than $1.4 million (?1.098 million), is the latest casualty of the Communist Party’s crackdown on public displays of wealth and ostentation.


Mr Wang, like several other rich online influencers, attracted millions of followers by bragging about his luxury possessions and daily extravagance – a lifestyle that has now been denounced by state media as a “toxic influence”.


【延伸阅读朗读版已更新在公众号“Freya英语晨读”】免费领取700+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“Freya英语晨读”公众号,win the morning,win the day!

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆
ostentation [.ɔsten'teiʃən]

想一想再看

n. 卖弄,夸耀,摆阔,讲排场

 
purge [pə:dʒ]

想一想再看

n. 整肃,清除,泻药,净化 vt. 净化,清除,摆脱

 
dealer ['di:lə]

想一想再看

n. 商人,经销商,发牌者,毒品贩子

 
extravagance [iks'trævigəns]

想一想再看

n. 奢侈,浪费,放肆的言行

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。