【句子】Norma, wait! We're scheduled for next week! 【Desperate Housewives S2E7】
【发音技巧】scheduled for不完全爆破;next week类似不完全爆破的处理;
【翻译】诺玛,等等!我们说好下星期再见的!
今天我们来学习一下这个短语,schedule sth. for some time;
“把某事安排在某个时间”;to arrange for sth. to happen at a particular time;
而且经常用被动语态,变成be scheduled for sth.;
eg: The meeting is scheduled for Friday afternoon.
这个会议被安排在了周五下午。
eg: The meeting has been scheduled for tomorrow afternoon.
那次会面被安排在了明天下午。
eg: They have scheduled the factory for completion in 2004.
他们计划2004年完成这个工厂的建设。
你也可以说be scheduled to do sth.
eg: I'm scheduled to arrive in LA at 5 o'clock.
我计划是五点钟到达洛杉矶。
eg: The train is scheduled to arrive at 8:45, but it's running twenty minutes late.
那趟火车按计划是8:45到,但是现在已经晚点20分钟了。
eg: A presidential election was scheduled for last December.
一场总统选举定在去年12月进行。
eg: The space shuttle had been scheduled to blast off at 04:38.
这架航天飞机已经预定于凌晨4点38分发射升空。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
他们原本计划是周一到。
主播老师微信:teacheryaoyao7