Huawei unveiled its Mate 70 smartphone series on Tuesday.
华为于本周二发布了Mate 70系列智能手机。
The Chinese tech giant also showed off its own operating system.
此外,这家中国科技巨头还展示了自己的操作系统。
The Mate 70 is the successor to the 60 series released in August last year.
Mate 70是华为在去年8月推出的Mate 60系列的后继产品。
It was widely seen as marking Huawei's comeback to high-end smartphones in competition with Apple.
外界普遍认为,这标志着华为重返高端智能手机领域,与苹果展开竞争。
Its business was badly hit by U.S. export curbs before.
该公司的业务此前曾受到美国出口限制的严重打击。
Huawei executive Richard Yu described the device as the "most powerful Mate phone ever".
华为高管余承东称这款手机是“史上最强悍的Mate”。
He said prices will start at $758 -- cheaper than Apple's base iPhone 16 model.
他表示,Mate 70的起售价为758美元,比苹果的基本款iPhone 16更便宜。
Yu also said the Mate 70 is the first mainstream smartphone to include a satellite paging system.
余承东还表示,Mate 70是首款包含卫星寻呼系统的主流智能手机。
It also has an improved processor, and runs on Huawei's own HarmonyOS NEXT operating system.
Mate 70还拥有提升后的处理器,并搭载华为自研的鸿蒙操作系统。
The Mate 70 series is the first major commercial rollout of HarmonyOS NEXT.
Mate 70系列是鸿蒙操作系统推出后的首个主要商用产品。