手机APP下载

您现在的位置: 首页 > GRE > GRE阅读 > GRE阅读辅导 > 正文

攻克GRE考试阅读理解难句技巧14

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

攻克GRE考试阅读理解难句的解题技巧总结。GRE考试中阅读部分会有一些较长的有比较难以理解的句子出现,就是所谓的GRE阅读理解长难句,那么怎样才能很好的攻克新GRE阅读中的长难句呢?下面小编给您整理了一些GRE考试阅读理解难句的解题技巧,供广大考生参考。
  GRE考试中新GRE阅读理解举例介绍:
  1. The historian Frederick J. Turner wrote in the 1890's that the agrarian discontent that had been developing steadily in the United States since about 1870 had been precipitated by the closing of the internal frontier——that is,the depletion of available new land needed for further expansion of the American farming system. (4)
  史学家弗雷德里克。杰。特纳(Frederick J.Turner)于十九世纪九十年代著述道,美国约自18世纪70年代以来一直在持续不断发展的农民不满,由于国内边远地区(internal frontier)的封闭而更趋加剧——亦即是说,美国农业系统进一步扩展所必需的可资利用的新土地几近耗竭。
  难句类型:复杂修饰
  解释:典型的句子套句子。主句是F.J.T. wrote that,宾语从句中主干是the agrarian discontent had been precipitated by the closing of the internal frontier,在从句的主语the agrarian discontent后面又来了一个定语从句。
  意群训练:The historian Frederick J. Turner wrote in the 1890's that the agrarian discontent that had been developing steadily in the United States since about 1870 had been precipitated by the closing of the internal frontier——that is,the depletion of available new land needed for further expansion of the American farming system.
  2. In the early 1950's,historians who studied preindustrial Europe (which we may define here as Europe in the period from roughly 1300 to 1800) began, for the first time in large numbers,to investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite:the kings,generals,judges,nobles,bishops,and local magnates who had hitherto usually filled history books. (4)
  难句类型:复杂修饰、插入语
  译文:二十世纪五十年代早期,研究前工业化时代欧洲(此处我们可将其界定为约自1300年至1800年这一时期的欧洲)的史学家,首次以众多的人数(杨鹏的书中:第一次以大量的数据),开始调查前工业化时代欧洲人口中的大多数,而非那些构成了政治与社会精英阶层的百分之二或三的人口,即国王、将军、法官、贵族、主教、以及地方上的达官显贵,而正是这部分人一直到那时为止普遍充斥于史学著作。
  解释:句子中有两个插入语,一个是跟在preindustrial Europe之后的which we may define here as Europe in the period from roughly 1300 to 1800,这个插入语的直接作用是解释前面的preindustrial Europe的年代,而起到的客观作用则是把主句中的主语和谓语分割得很远;第二个插入语是在began,for the first time in large numbers, to investingate中间,把一个好好的began to斩为两段。
  这句话另外一个难以理解的地方是more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent,表示的是在工业化以前的欧洲人口中超过了那2%到3%的人,亦即占97%到98%的人民群众。
  意群训练:In the early 1950's,historians who studied preindustrial Europe (which we may define here as Europe in the period from roughly 1300 to 1800) began, for the first time in large numbers,to  investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite:the kings,generals,judges,nobles,bishops,and local magnates who had hitherto usually filled history books.

重点单词   查看全部解释    
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
agrarian [ə'ɡrεəriən]

想一想再看

adj. 土地的;耕地的;有关土地的

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 边界,边境,尖端,边缘

联想记忆
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精华,精锐,中坚份子

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
discontent [diskən'tent]

想一想再看

n. 不满
adj. 不满的
v.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。