1.Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.
在帮别人转接,或者帮别人叫要找的人来接电话时,要告诉别人一下不要挂断:Please hold the line./Pease hold on.
I'll put your through.则是帮别人转接电话的说法。
2....sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you later.
如果你正在接一个电话,而同时又有一个很重要而且不得不接的电话打进来,可以这么说。
3.I'm calling about our meeting.
说明自己打电话的来意。
4.How can I help you? Could I ask who's calling please?
How can I help you?是在问别人找谁或者有什么事,接电话开头语一般都这么说,还可以说:Can I help you?/What can I do for you?
5.I'm afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark.
分机线忙碌的说法。可能我们平时拨电话也注意到了,如果占线会听到:The line is busy.
6.Will you hold, or can I take a message?
在这种情况下,一定要问一下是:您等待一下,还是留下口信,还是迟点让相关的人回电话。
7.You don't know me but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems.
打了那么多次电话,好不容易找到关键人物了,一定要简明扼要地自我介绍,并说明来意。
8. I would like you to have a word with Big Boss.
如果你是打电话推销产品,而别人婉拒时“I have all the products I need.”,一定要及时搬出杀手锏,让别人对你的产品感兴趣,这样才有可能继续谈下去。