手机APP下载

您现在的位置: 首页 > BEC商务英语 > BEC商务课程 > BEC实用资料 > 正文

BEC热词聚集第9期:人口普查

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1.
  我国已经为11月1日开始的下一轮全国人口普查招募了650万人口普查员。

  "热词”解析
  census taker:指的就是“人口普查员”。
  “人口普查员”,也可以用census enumerator来表达。在人口普查正式开始之前,人口普查员先要进行door-to-door survey(入户摸底调查)。

  延伸阅读
  摸底调查发现,北京大量的floating population(流动人口)给普查增加了难度,而且许多流动人口都没有temporary residence permits(暂住证)。在房屋change hand(转手,易主)时,也没有通知neighborhood committee(居委会)。

  另外,居民的uncooperative attitude(不合作态度)也是一大问题,从另一个角度看来这也说明了人们的awareness of privacy protection(隐私保护意识)有所提高。

重点单词   查看全部解释    
census ['sensəs]

想一想再看

n. 户口普查

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。