友人回函
June 19, 2005
Dear Linda,
It would be my pleasure to help Shuhui out. She should have no problems here. UCLA is a good school in a pleasant and safe area. Since her room and board are provided, she should be quite all right. Nevertheless we would be happy to have her over for dinner once in a while if she gets tired of eating cafeteria food.
If you want, we can pick Shuhui up at the airport and take her to the school. Just let us know when she’ll be arriving.
Sincerely yours,
Julie Li
亲爱的琳达:
能帮淑慧的忙是我的荣幸。她在这里应该不会有什么问题。加州大学洛杉矶分校是个好学校,它位于一个宜人又安全的地区。既然食宿都在学校,她将会一切安好。然而要是她学校的自助餐吃厌时,我们很乐意偶尔邀她到寒舍和我们共进晚餐。
如果你认为需要的话,我们会到机场去接淑慧,并送她到学校。只要事先让我们知道她何时会抵达就可了。
李茱莉 敬上
2005年6月19日
字词解释:
1. help sb out帮某人忙
例:We should help that poor family out.
(我们应该帮那户穷苦人家的忙。)
2. UCLA加州大学洛杉矶分校
=the University of California at lost geles.
3.area 地区/方
4. room and board膳宿
board 伙食
5. provide 提供
provide sb with sth 提供某物给某人
=provide sth for sb
例:The company provides its salespeople with cars.
(该公司提供车子给它的业务人员。)
6. have sb over for dinner 邀请某人来家里共进晚餐
例:We had the president over for dinner last night.
(我们昨晚邀请董事长来我们家一起共进晚餐。)
7. once in a while偶尔,有时候
=occasionally
= sometimes
例:Mr. &. Mrs. Jackson go to the movies once in a while,but otherwise they spend their evenings at home.
(杰克森先生和太太偶尔去看场电影,要不然他们晚上都在家。)
8. get tired of V-ing对……感到厌倦/烦
例:It only took a week for Barry to get tired of working in the factory.
(巴瑞在那家工厂只干了一星期活就感到厌倦了。)
9. pick sb up 开车搭载某人
例:Mr. White picks up his kids from school every day.
(怀特先生每天开车载他的小孩从学校回家。)