告知友人新址函
May 10, 2005
Dear Cindy,
How have you been lately? Sorry I haven’t written in such a long time. In the future, I’ll make an effort to write you more often.
I will be moving to Houston next week to take a job in a law office there. My new address will be 1324 Park St. I am almost finished packing and hopefully the move itself will go smoothly.
Though Houston is several hours’ drive from San Antonio, it’s a lot closer than Phoenix. I hope that I’ll occasionally be able to visit you or vice versa. Write me and let me know how you’re doing.
Sincerely,
Albert Coleman
亲爱的辛蒂:
你近来好吗?抱歉我这么久以来都没有写信给你。未来,我会尽全力更常写信给你。
下个星期我将搬到休斯敦去,并在那里的一家法律事务所上班。我的新地址是公园街1324号。我几乎已完成打包了,希望搬家很顺利。
虽然从圣安东尼奥开车到休斯敦要好几个小时,但是那比凤凰城近太多了。希望我有时候能去看你,反之也希望你能来看我。请写封信给我让我知道你近来如何吧。
艾伯特‧柯尔曼 敬上
2005年5月10日
字词解说:
1. in the future今后
例:In the future, we will assign this kind of task to Robert.
(今后,我们将把这种工作指派罗勃特来做。)
2.effort 努力
make an effort to V尽某人最大努力……
=spare no effort to V
=try as hard as one can to V
=try/do all one can to V
=try/do one's utmost to V
=try/do one's best to V
例:Simon made an effort to prevent his wife from finding out what happened.
(西蒙竭尽所能防止他太太发现端倪。)
3.move 搬家,迁居
move to+地方名词搬到……
例:Stacy moved to Hong Kong last year.
(史塔西去年搬到香港。)
4. Houston 休斯敦(美国德州东南部的一个港都及工业城)
5. finished 做完的
be finished-l-V-ing
=have finished+V-ing
例:I am finished writing the letter.
=I have finished writing the letter.
(这封信我写完了。)
6. pack [ p}k} vi.包装,打包
例:We'll leave as soon as you have finished packing.
(一旦你打包好了,我们就出发。)
7. hopefully ['haupfaly ad.作为希望;但愿
例:Hopefully I can finish the work by ten.
=I hope I can finish the work by ten.
(我希望在十点能完成这工作。)