Woman: But still, working in a fast food establishment is much worse than in an expensive restaurant, isn't it?
但是,快餐店的工作环境比高档餐厅要糟糕得多,不是吗?
Man: In both cases, the work can resemble a production line,
这两种餐厅类似于生产线,
with the pressure limiting the chances of job satisfaction.
压力限制了工作满意度。
But, expensive restaurants depend on the reputation of one or two individuals;
但是,消费高的餐厅依靠的是一两个人的声誉;
the rest have little chance to move from low to high skilled work.
其余的人几乎没有机会从低技能转向技术性工作。
In some fast food chains, almost half the managers have worked their way up from the kitchens.
在一些快餐连锁店里,几乎一半的经理都是从厨房做起。
And while the type of service varies,
虽然服务类型有所不同,
I 've seen good and bad quality in expensive restaurants and fast food places,
但是我见到过高档餐馆和快餐店服务质量的优劣,
and that depends on training.
这取决于培训。
Woman: Where will the pressure for improved training come from?
进一步培训的压力从何而来?
Man: In fact, it's internal.
事实上,压力来自公司内部。
Although customers are affected by the end result of training,
虽然最终培训的结果会影响到客户,
they also tend to be sensitive to prices.
但其实他们对价格也很敏感。
So, in fact,
所以,事实上,
it's mostly people who have already worked their way up to managerial levels who want to help others in the same way.
大多数管理层人士都想以同样的方式帮助其他人。
Another advantage of course, is that training attracts job applicants,
当然,另一个好处是,培训能吸引求职者,
which makes recruitment easier.
这使得招聘更加容易。