5. 叮嘱开具发票、信用证
叮嘱开具发票、信用证英文邮件范文1
Dear Sir,
With reference to the 4000 dozen shirts under our Sales Confirmation No. TE151, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching but up to the present we have not received the covering L/C. Please do your utmost to expedite its issue so that we may execute the order within the prescribed time. On the other hand, we also need you to issue an invoice of all the products. Our company needs to know the list of goods and the accountant also needs it as a receipt to make account for the company in order to avoid unnecessary conflict. And the L/C is used to guarantee we can receive all the goods with explicit quality and quantity on time.
We look forward to receiving your favorable response at your early convenience.
Yours sincerely
David Haynes
亲爱的先生:
提到 4000 打衬衫,根据我们的销售确认号TE151,我们想请您注意交付日期即将来临,但到目前为止,我们还未收到信用证。请尽快解决这个问题,以便我们可在规定的时间内执行该订单。另一方面,我们也需要您将所有货物开出发票。公司需要了解货物清单,公司会计也需要它作为收据,制作公司帐本,以避免不必要的冲突。信用证用来保证我们能按时按质按量收到所有的货物。
我们期待着能尽快收到您的肯定答复。
戴维 • 海恩斯
谨上
叮嘱开具发票、信用证英文邮件范文2
Dear David,
Thanks for telling us the issues concerning the invoice of your order No. QX 267890. We have noticed your instructions about the inovice and, as requested, have posted you the commecial invoice in quadruplicate, together with the original one, by DHL This number of the mail by DHL is: DM2345322.They will contact you by your phone. Incidentally, we have sent you an e-copy in the attached file for your advance look. We have instructed the Bank of China to open an irrevocable letter of credit for US$31,600,000. This will be advised by the bankers' correspondence, Beijing City Commercial Bank. They will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices. The letter of credit is valid until September 30.
亲爱的戴维:
非常感谢告知我方QX 267890号订单发票索取事宜。我们已经注意到贵公司索取发票方面的要求,并于今晨通过敦豪速递公司将一式四份的商业发票连同发票原件寄出。该发票快递邮件编号是:DM2345322。他们会通过手机与您联系。附件是发票的电子复印件,供你方提前看一下。我们已指示中国银行开具了3160万美元的不可撤销信用证。由北京城市商业银行作为通知行。他们在见到发票金额后的30天内接受汇票。信用证有效期至9月30日。
叮嘱开具发票、信用证英文邮件范文3
Dear David,
I understand the delivery date is approaching soon. As the quantity of the shirt is massive, we need a little more time to calculate the amount. This is to ensure that all accounts are accurate and the shirts are of good quality. So I seek your cooperation from your company to give us more time. I apologize for all the inconveniences caused for you. Our factory take high precautions in dealing with our goods to deliver good quality products to our buyers, so do not worry. Once everything is fine, we will mail the invoice to your company followed by the letter of credit. We hope to do business with you again and thank you for your understanding.
Yours sincerely,
Eric Serra
亲爱的戴维:
据我们所知交货日期即将来到。由于买方定购的衬衫数量巨大,我们需要多一点时间来计算其金额。这是为了确保所有帐目都准确以及衬衫质量卓越。所以我们寻求你们的合作,希望贵方给我们更多的时间。我们为给你们造成的不便深表歉意。我们采取高的预防措施,提供优质的产品,所以买家不用担心我们的货物出现问题。一旦一切都解决了,我们会寄给你们信用证和公司发票。我们希望与你们再次合作,同样也感谢你们的理解。
埃里克• 萨拉
谨上