Man: Ladies and gentlemen. If I could just have your attention for a few moments please.
男:女士们、先生们,占用大家几分钟时间。
I have a few final notices to give you before we all go into this last session of our conference.
在进入会议最后一部分之前,我有几条通知要告诉你们。
First of all, I'd like to say that this afternoon's computer session has proved to be much more popular than we anticipated, so we're moving this session to Room 110. That's on the first floor.
首先,我想说的是,今天下午进行的计算机对话环节比我们预期的更受欢迎。所以,我们要把这个会议转移到一层的110号房间。
This means that the Marketing Seminar will be moved to Room 201. Room 201 is on the second floor.
营销研讨会将移到二层的201号房间。
The times for all sessions are unchanged. I hope that's clear to everyone. Yes?
所有会议的召开时间均不变,希望大家都清楚了。明白了吗?
Next, a notice for Team Leaders. Will you please hand in your keys and your completed attendance lists to reception Point B, where I will collect them.
接下来的通知是给小组组长的,请把钥匙和填好的出勤表交到接待B处,我会到那去收取。
Could you do this at the latest by 15.00. By 3 o'lock, please.
你们最迟能在下午3点前交回吗?请在3点钟前交回。
There is no paperwork for team leaders to do this afternoon, you'll be pleased to know.
今天下午小组组长没有书面工作,这会让你们很高兴吧。