The mood at NASA's Jet Propulsion Laboratory mission control center in California quickly changed from anxiety to exhilaration, with cheers erupting, as soon as engineers confirmed that the Curiosity rover made a perfect landing on Mars August 6, after a nearly 9-month voyage from Earth.
美国国家航空宇航局位于加利福尼亚州的喷气推进实验室任务控制中心的紧张气氛一下转为欢欣鼓舞,掌声雷动。随着好奇号于8月6日在火星上完美降落,结束了太空9个月的旅程,工程师们终于舒了一口气。
Mars Science Lab team members were jubilant as they learned the rover's parachute had deployed, its rocket thrusters had ignited, and its skycrane had activated for a flawless touchdown.
火星科学实验小组的成员们得知漫游者的降落伞打开,火箭推进器点燃了,并自动完美着陆后,一片欢呼。
Within minutes, Curiosity provided its first black and white image from Mars. The rover sent an image of its wheel, proof of a solid landing.
几分钟内,好奇号就传回了第一批黑白照片。漫游者传回了一张车轮的照片,证明了这个完美的着陆。
At a news briefing Monday afternoon, NASA showed more images from Curiosity's first few hours on its new home planet.
周一下午的简报上,宇航局传回了好奇号着陆头几个小时传回的一些图片。
One showed a windswept Martian plain. Scientists say another shows what might be an outline of Mount Sharp, the peak in Gale Crater that is expected to yield information about the planet's evolution.
其中一张图片显示了火星上的风力形成的平原。科学家们称另一张图片显示了盖尔环形山高耸的山峰,盖尔环形山被认为是火星演变的重要研究对象。