Want to remember something? Sleep on it.
想记住某些事情吗?睡一觉再想吧。
A recent study finds that the more we value a piece of information the more likely we'll review it during our sleep. And because we do that, we'll tend to remember it.
一项最近的研究发现,人们越重视某条信息,就越有可能在睡觉时回顾这条信息。因为如此,所以我们往往会有它的记忆。
Participants were shown objects with different corresponding dollar amounts on a computer screen. If participants could remember that object later on a test, they were rewarded with the associated dollar amount. Objects were also accompanied by an associated sound, for instance a cat was accompanied by a “meow.”
研究人员通过电脑屏幕向参与者展示金额不等的相应物体。如果参与者能够在稍后的测试中记住物体,那么就能获得相关金额的奖励。这些物体出现时也会伴有相关的声音,例如一只猫会伴有一声猫叫。
After either a 90-minute nap or wake period subjects' memory for low-value objects was worse than for high-value objects.
不论是小睡90分钟或者醒着,受试者对低价值物品的记忆要差于对高价值物品的记忆。
In a second experiment associated sounds were played either when the subjects were awake or asleep, as a way to trigger the memory of the object.
第二次实验中,为了触发对物体的记忆,研究人员在受试者睡着或清醒时播放相关的声音。
Researchers found that low-value objects were better remembered when the associated sound was played during subjects' sleep as opposed to when they were awake.
研究人员发现当受试者睡着时播放相关声音,他们对于低价值物品的记忆要好一些。
The authors believe that during sleep is when we tend to go over the day's new information, so that is why they could manipulate the memory storage of lower-value objects during sleep time rather than wake time.
研究人员认为正是在睡觉时间人们往往会回顾当天接收的新信息,这就是为什么人们能够在睡觉时更好地掌控对低价值物品的记忆存储。
Gives new meaning to the term sound asleep.
这又赋予“sound asleep(熟睡)”一个新的含义。
原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!