手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):类人机器人帮助处理危险情况

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
q-[o*BFrau+O#s

JzT,e[=g8S67=+

From VOA Learning English, this is the Technology Report.

6D.VG0J0I%ScOCb63KY2

Researches at Johns Hopkins University's Applied Physics Laboratory [APL] in Laurel, Maryland have designed a new humanoid or human-like robot. Its name is Robo Sally. The machine can be controlled from a distance and can be used to do work that is dangerous for human beings.

P|=WP2@K=VPzUr|%]6

Robo Sally has two long arms with human-like hands. She can use her fingers to pick up small objects, examine them in detail and do most things that human hands can do. Each finger contains a tiny motor, capable of squeezing 20 pounds of pinch force, enough to defuse a bomb under the direction of an operator.

VXFpgQvjg0k=Z

She sits on a metal base with wheels that let her move around, turn in tight spaces and climb over small objects.

]B&+kw(=3oQt

Blp%|4plk=RD

Robo Sally

!Y9G=1;@+he

Mike McLoughlin is the main investigator for the Applied Physics Laboratory's Prosthetics Program.

dh7%Lqm&Q7@Tv5-rVy

"The purpose of that program is to develop prosthetic arms that have all the capability of your natural arms, and you do all the complex motions that we can do with the natural arm - with the robot. So we had this idea if we did this for prosthetics for humans, we could also put these on robotic platforms and enable the robots to go out into dangerous situations."

CcM,9N|]Ge7osnv

It was a difficult job. Mr McLoughlin says the device had to have many small motors to have the ability to do what a human hand does. It also need to have human-like strength. The thumb was especially difficult because it permits the hand to hold objects. And everything had to fit into a space about the size of a human hand.

(WzUsFD3]H|

The next problem, he says, was to figure out how to control the artificial hand. "So we had to figure out how to make the connection between the brain and this arm. We've done that for spinal injury patients, where we can actually interface with the brain and use the patient's thoughts to control the arm."

iuXVHqTP+QHA

For search-and-rescue duties, Robo Sally will be operated by a human being using a wireless machine that is far from the robot. The operator will also wear special gloves and glasses. The glasses were permitted the operator to see the robot's hands, even though they are far away.

NZc[aqY*Zzfl_hczew

Mr McLoughlin says this kind of robots could be used in what he calls "dull, dirty or dangerous" situations where fine human finger movements are required.

Iat6A4VuTi^E^KRWV

"Opening a door, or turning the valve of, you know, a factory or a power plant like Fukushima, that was all designed for humans. You need to be able to go in and have the human-like capabilities in order to be able to work in that environment."

AIX[Y,@|biaH[TSkZ0oA

Mr McLoughlin says the technology is not ready for everyday application, but he predicts that within five years we will see some wonderful improvements.

,ToCF)aiK9T9^J&

And that's the Technology Report from VOA Learning English.

r@=K+DAMcVrl.@Y;C4

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

,_KgDT)MEyyo~h

,m**aK6Q3a*MzkJN%%,qbY!X[C6cC(]KJe[V+Sy%bE|Ns*4T@-,

重点单词   查看全部解释    
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
defuse [di:'fju:z]

想一想再看

vt. 拆除(炸弹等)的雷管,消除危险,缓和

联想记忆
valve [vælv]

想一想再看

n. 瓣膜,阀门,电子管,真空管

联想记忆
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
pinch [pintʃ]

想一想再看

n. 捏,一撮,少量,困苦,偷窃
vt. 掐,

联想记忆


关键字: 翻译 英语 VOA慢速

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。