This is Scientific American 60 Secomds, Space. I'm Clara Moskowitz, got a minute?
这里是科学美国人60秒,太空系列。我是克拉拉·莫斯科维兹。
If galaxies were high school lunchrooms, the star cluster named HVGC-1 would be a social pariah. This unpopular cluster has been kicked out of its galaxy and forced to wander the cosmos alone.
如果说银河系是学校食堂,HUGC-1 星团就像是一个餐厅里不受欢迎的学生。遭到排斥的HUGC-1星团被星系拒之门外,只好孤独地在宇宙中徘徊。
HVGC-1 stands for hypervelocity globular cluster 1. Its thousands of stars had been part of the M87 galaxy, about 50 million light-years away. But now the cluster is fleeing that galaxy at more than two million miles per hour. Researchers reported the discovery in The Astrophysical Journal Letters.
HUGC-1指的是“超高速球状星团1号”。星团中的星星是室女A星系的一部分,离地球大约5千万光年远。但现在星团正在以每小时两百多万英里的速度脱离星系。研究人员将这一报告发布在“天体物理杂志通讯”上。
Astronomers are not sure why HVGC-1 was exiled from M87. One theory suggests that gravitational interactions with a pair of supermassive black holes at the galaxy's center could have kicked out the cluster. Most galaxies contain a single giant black hole. If M87 is the product of a merger of two galaxies, it might host two central black holes in a binary system, researchers say.
天文学家也并不确定HUGC-1“惨遭排斥”的原因。其中一个说法是:星系中央两个巨型黑洞的相互引力作用促使星团脱离银河。大多数的星系中只有一个黑洞。如果室女A星系是由两个星系结合产生的,那它很可能同时拥有两个黑洞。
In fact, that same double black hole future might await the Milky Way when we collide with our neighboring galaxy, Andromeda, in a few billion years. At which point, some star cluster may find itself ejected from the Milky Way, just like the ostracized HVGC-1.
事实上,几百万年以后,当地球和仙女星系碰撞时,具有双黑洞的星系会等待银河系。届时,一些星团也会像HUGC-1星团一样被银河系“驱逐出境”。
Thanks for the minute for Scientific American 60 Secomds, Tech. I'm Clara Moskowitz.
感谢收听。