手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:太原发现精美北齐佛龛 景德镇南窑发现唐代最长龙窑遗迹

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
|P4lkMrm9*8*VMRPNrA

PaCSXeS9hNXJ|r

This is News Plus Special English. I'm Marc Cavigli in Beijing.
Archaeologists in north China's Shanxi Province have discovered a 1,400-year-old temple where a collection of statues of the Buddha were stored.
The shrine, enclosed by walls carved with Buddha niches, is part of the Tong-zi Temple complex secluded on a mountain near the city of Tai-yuan, the provincial capital.
The structure was built in the Northern Qi Dynasty which was a booming period for Buddhism in China.
Researchers from the Chinese Academy of Social Sciences says the structure is the only one of its kind ever found in China and it sheds light on early Buddha carvings.
The temple remains almost intact. One of the walls has a carving of a Buddha which is over 20 meters high.
There is also a 2.6-meter tall mural which was built in the Tang Dynasty more than 1,000 years ago. It is one of the oldest murals found in the region.
Another piece of news about archeological findings in China.?
Archaeologists have discovered an ancient kiln of over 1,200 years old in Jing-de-zhen, China's porcelain capital, located in eastern China.
Jing-de-zhen has been a traditional porcelain production center since ancient times.
The kiln is also called a dragon kiln. It is a long, sloping chamber, with a firebox at one end and a flue at the other. The 80-meter long kiln is the biggest ever found that was built in the Tang Dynasty.
The dragon kiln is located in the ruins of Nan-yao Village. Tons of ceramic tools and fragments were also found at the ruins which cover around 1,000 square meters.
The ruins were first discovered in 1964. But it was left without further excavation because of the poor preservation conditions for unearthed relics back then.
In recent years, as debates heat up for when precisely Jing-de-zhen started its porcelain production, archeologists began to dig and study the Nan-yao ruins.

RKzeU-o5nF

景德镇南窑发现唐代最长龙窑遗迹.jpg

,hQ0KTh#QnJyB3&

Ihm^Sjbj1WHIqxF[h,JfQAQzX^idPANk#UZTugABQBuT

重点单词   查看全部解释    
mural ['mjuərəl]

想一想再看

adj. 墙壁的,挂在墙壁上的 n. 壁画

联想记忆
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
porcelain ['pɔ:slin]

想一想再看

n. 瓷器,瓷

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
preservation [.prezə'veiʃən]

想一想再看

n. 保存

 
incompatible [.inkəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 不相容的,不能并存的,矛盾的

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好无缺的,原封不动的,未经触碰的

联想记忆
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。