手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人技术系列 > 正文

科学美国人60秒:抗嗝化合物或可减少奶牛的甲烷排放

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The global population is now nearly seven and a half billion.
  • 现在全世界人口数量约是75亿。
  • And that's just humans.
  • 但这只是人类的数量。
  • Because our planet is also home to one-and-a-half-billion cows, another billion sheep, and a billion goats.
  • 因为我们的地球也是15亿奶牛、10亿绵羊及10亿山羊的家园。
  • Their combined belches account for a full fifth of the world's methane emissions—and methane is about 30 times more potent at trapping heat than CO2.
  • 这些动物反刍所排放的甲烷总量约占世界总量的1/5—而同时甲烷吸收热量的能力约是二氧化碳的30倍。
  • But those methane emissions might get cut—by feeding the grazers something called 3-nitro oxypropanol.
  • 但在这些食草动物被喂食名为3-nitrooxypropanol的抗嗝化合物后,甲烷的排放量正在减少。
  • I can tell you, they like it.
  • “我可以告诉你,它们真的很喜欢这种化合物。
  • No rejection at all.
  • 真的一点也不排斥。”
  • Maik Kindermann, an organic chemist at DSM Nutritional Products in Switzerland.
  • 瑞士DSM营养产品的有机化学家马克·金德曼说道。
  • Liking it, in the cow world, he says basically means they'll still gobble up their food, even with this stuff mixed in.
  • 他表示奶牛们非常喜欢这种化合物,即使添加到食物中,奶牛们仍会狼吞虎咽。
  • Kindermann's company developed the additive a few years back.
  • 金德曼的公司在几年前研发出这种添加剂。
  • It jams up an enzyme crucial to the production of methane by microbes that live inside the animals.
  • 这种添加剂会拦截动物体内的微生物生成产生甲烷至关重要的酶。
  • And it only targets those methane-belching microbes, while leaving the rest of the microbiome untouched.
  • 而3-nitrooxypropanol只针对生成甲烷的微生物,其他微生物则不受影响。
  • The result?
  • 结果如何呢?
  • A 30 percent decrease in methane emissions.
  • 甲烷排放减少30%。
  • The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
  • 这项研究已经在《美国国家科学院院刊》上发表。
  • Kindermann says he thinks the compound could be a win-win for the planet—and the animals.
  • 金德曼认为这种化合物对地球和人类而言是一种双赢。
  • You know the methane is kind of a waste product.
  • “甲烷是一种废物。
  • And this energy, instead of losing it for the animal, it can be reused for the animal in terms of performance, and at the same time we are doing something for greenhouse gas emission and climate change.
  • 动物们可以再利用这种能源,而不是进行浪费,与此同时,我们在为温室气体排放及气候变化尽一份力。”
  • The product's not on the market yet—toxicology tests are ongoing.
  • 这款产品正在进行毒性测试,目前还未在市场上流通。
  • But the hope is that it might take some of the heat off of beef.
  • 但我们希望的是,能够减少牛肉的一些热量。


手机扫描二维码查看全部内容
iRkMBe3@k(6DbR0I|hg+

kSghPs*u,!kdD2[

The global population is now nearly seven and a half billion.
And that's just humans.
Because our planet is also home to one-and-a-half-billion cows, another billion sheep, and a billion goats.
Their combined belches account for a full fifth of the world's methane emissionsand methane is about 30 times more potent at trapping heat than CO2.
But those methane emissions might get cutby feeding the grazers something called 3-nitro oxypropanol.
"I can tell you, they like it.
No rejection at all."
Maik Kindermann, an organic chemist at DSM Nutritional Products in Switzerland.
Liking it, in the cow world, he says basically means they'll still gobble up their food, even with this stuff mixed in.
Kindermann's company developed the additive a few years back.
And it only targets those methane-belching microbes, while leaving the rest of the microbiome untouched.
The result?
A 30 percent decrease in methane emissions.
The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
Kindermann says he thinks the compound could be a win-win for the planetand the animals.
"You know the methane is kind of a waste product.
And this energy, instead of losing it for the animal, it can be reused for the animal in terms of performance, and at the same time we are doing something for greenhouse gas emission and climate change."
The product's not on the market yettoxicology tests are ongoing.
But the hope is that it might take some of the heat off of beef.

u#-zr7^minMQw

fW~W#s+R6Hbw-cBqx0W9R;o)MQW|ODh!6Gc!C~kUIi+fCGQ

重点单词   查看全部解释    
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
additive ['æditiv]

想一想再看

n. 附加物(加法) adj. 加添的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
gobble ['gɔbl]

想一想再看

vt. 狼吞虎咽 vi. 发出咯咯声 n. 咯咯声

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 温室,暖房

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。