手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:分子机器研究获得诺贝尔化学奖

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
=n+@b[_F[ji9thA[

#%]&o[6Ovs

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.
Got a minute?
"This year's Nobel Prize in Chemistry is about the world's smallest machines."
Göran Hansson, secretary general of the Royal Swedish Academy of Sciences, earlier this morning.
"The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award the 2016 Nobel Prize in Chemistry jointly to Jean-Pierre Sauvage, Sir James Fraser Stoddart and Bernard L. Feringa for the design and synthesis of molecular machines."
Sauvage was born in Paris and is now an emeritus professor at the University of Strasbourg. Stoddart comes from Edinborough and is now at Northwestern University in Illinois. Feringa is from the Netherlands and is at the University of Groningen.

KT5JNhvJsq*7i)k16f

2016年诺贝尔化学奖得奖者.jpg

*+52yGdBe_OBP[

Following the announcement, Feringa called in and explained some of the potential applications for the microscopic machines.
"First of all let me say I feel a little bit like the Wright Brothers, who were flying a hundred years ago for the first time. And then people were saying, 'You know, why do we need a flying machine?' And now we have a Boeing 747 and an Airbus. So that is a bit how I feel...but once you are able to control movement, you have a motor, you can think of all kinds of functions."
"So indeed, we think of transporters, like in your body there are many motors and machines that make it possible that your cells divide, that your muscles work, that there is transport in the cells, etc. But you can think also much broader. Think about nanomachines, microrobots, think about tiny robots that the doctor in the future will inject in your bloodstreams and that go to search for a cancer cell or are going to deliver a drug for instance. But also smart materials, for instance, materials that can adapt, change, depending on an external signal, just like our body functions. That is the kind of functions you can think of."
Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Steve Mirsky.

sUJUIt*&fXi,XPoB

&&dWpT(@r4t

8kuZa)psM8y&|DH9.^y-k2sxYV-M1X9nl&7KHYg19

重点单词   查看全部解释    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使适应,改编
vi. 适应,适合

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
synthesis ['sinθisis]

想一想再看

n. 合成,综合,推理

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,连带地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。