手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:英国警方逮捕伦敦桥袭事件嫌疑人

来源:pbs 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

JUDY WOODRUFF: Two attackers publicly identified, 18 victims still in critical condition, the numbers headline the day's developments in the London Bridge attack that killed seven people Saturday night.

Malcolm Brabant is in London, and filed this report.

MALCOLM BRABANT: Police were in action in East London again this morning, raiding an apartment complex and a tire shop, detaining more people in the wake of Saturday's attack.

CRESSIDA DICK, Commissioner, Metropolitan Police: We have hundreds and hundreds of officers engaged in trying to piece together whether anybody else knew about the attack or planned or supported it in any way at all.

MALCOLM BRABANT: The three attackers were shot dead Saturday night, minutes after they drove a van into people on London Bridge, and then went on a stabbing spree.

Today, officials named two of them; 27-year-old Khuram Shazad Butt was a British citizen born in Pakistan. Rachid Redouane claimed both Libyan and Moroccan nationality. Butt was known to the authorities as an extremist. Last night the Islamic State group claimed responsibility for the attack.

Meanwhile, campaigning for Britain's Thursday general election resumed today. Labor Party leader Jeremy Corbyn called for conservative Prime Minister Theresa May to resign.

May fired back.

THERESA MAY, British Prime Minister: We have given increased powers to the police to be able to deal with terrorists, powers which Jeremy Corbyn has boasted he has always opposed.

MALCOLM BRABANT: London Mayor Sadiq Khan, also a Labor Party figure, criticized May for downsizing police forces when she was home secretary.

SADIQ KHAN, Mayor of London: We have had to close police stations, sell police buildings and we have lost thousands of police staff.

MALCOLM BRABANT: Khan himself drew criticism from across the Atlantic. Yesterday, the mayor told Londoners there's no reason to be alarmed by the increased police presence in the city. President Trump then fired off a tweet that said: "At least seven dead and 48 wounded in terror attack and mayor of London says there is no reason to be alarmed."

There's history here. Khan criticized candidate Trump last year for his proposed travel ban, and the candidate challenged him to an I.Q. test. The mayor didn't respond to Sunday's tweet, but many argued the president took him out of context.

Mr. Trump followed up this morning, saying: "Pathetic excuse by London Mayor Sadiq Khan, who had to think fast on his no reason to be alarmed statement. Mainstream media is working hard to sell it."

A White House spokeswoman followed up.

英国警方逮捕伦敦桥袭事件嫌疑人

SARAH HUCKABEE SANDERS, Deputy White House Press Secretary: There is a reason to be alarmed. We have constant attacks going on, not just there, but across the globe, and we have to start putting national security and global security at an all-time high.

MALCOLM BRABANT: Away from the politics, forensics officers carefully searched for evidence again today, but some semblance of normalcy returned. Pedestrians and cars were allowed across London Bridge.

But around three of the city's iconic bridges, the stepped-up security was unmistakable. On Westminster Bridge, where tourists line up to take pictures of Parliament and Big Ben, overnight, they installed steel barriers between the road and the sidewalk. There was some resistance to the move, but officials moved quickly to get the protection in place.

At Lambeth Bridge, next to Westminster, it's still a work in progress, as there's only one barrier in place on the northbound side. At least one former high-ranking security official has said Islamic extremists should be placed in internment camps.

But Maajid Nawaz, a leading anti-radicalization expert, warns against them.

MAAJID NAWAZ, Anti-Radicalization Expert: Internment is a preposterous suggestion and, in fact, will only make the problem worse. If we recognize this is a jihadist insurgency, then we have to recognize that we have to succeed in being able to isolate the jihadist insurgents from the communities they seek to recruit.

MALCOLM BRABANT: And moderate Muslim spokesman Mustafa Field also believes in community-based deradicalization programs.

MUSTAFA FIELD, Faiths Forum for London: These low-level cowardly attacks that are now seeping through. There is nothing sophisticated about what they are doing. So, we need to make sure that our polities bring communities together and that we work together to confront this evil ideology.

MALCOLM BRABANT: This evening, the city of London held a vigil to honor the people killed in the attack. This vigil which has been designed to send a message of solidarity and love from Londoners. There've been about 5,000 people here. There's been a minute of silence. And the atmosphere right now seems to be fairly calm and relaxed.

But, nevertheless, the police are on high alert, and right behind me there's a man being frisked. For now, the threat level in Britain remains at severe. That means an attack is still highly likely.

For the PBS NewsHour, I'm Malcolm Brabant in London.

重点单词   查看全部解释    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
tire ['taiə]

想一想再看

n. 轮胎,金属圈
v. 使疲倦,厌烦

 
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成员),补充
n.

联想记忆
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆
preposterous [pri'pɔstərəs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。