手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):男子自制“禁止停车”标志

来源:可可英语 编辑:kim   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
;o,d!pK-UA+vD^

NstPnJ]m%[^QQTX@


0XSC+fqaRod4O+F2&

1.He also wanted to protest against gentrification.

|O@z(NG9tc|+zN%


qV.VQ(1(*z

protest against抗议

g9SSGug)RU


Y#y_TvQ!=Bjk*V)L0-

They gathered to protest against the renaissance of the extreme right.

qoxr,@R6V64Ig[9Di

他们聚集起来抗议极右势力的复活sjub26VM#Ao[!U8g7%

Mk=FqZr2]e


&e)anZ+5iiE

2.Mr Taylor said he initially painted the yellow lines after becoming fed up with the local council's lack of interest in following up residents' complaints about road safety.

cG;MsaAN|x)HF^CvHwD)


d6yL#tN,uy

fed up with受够了…

zumgG]GTQ0]N,7p=;XF


Xu7+oJ-5be]SZqK|*pfl

We became increasingly fed up with his increasingly unfunny and unintelligent comments.

zE[20zXB!Yi@c3F3vXA!

我们越来越反感他益发无趣又缺乏见地的言论j~^o#hYY+Z

jMEFZC^ihoszOZX(


NP]B1i%rg|0KD

3.It pointed out that it was illegal to install "fake traffic devices," such as Taylor's homemade yellow lines.

L39LzC|+tR


SP2jidUMS#Xv7GThX-9

point out指出,把注意力引向…

2&d%y3etWs%qv+h


WZK[kPv0uu

I wish to point out your misrepresentation of the facts.

(KCWQ|8%C1

我希望指出你的失实之处)TE;BKjSmKATA-,5ER

0hYZq2DQEHtmm^Q-4


ivNTjYOA6|x.^6nY

g7WR_+biBR]JkgHP-w&26ICF=Uxnv[MR9&WGhRuQzfal~Ywc~K2u-IP

重点单词   查看全部解释    
unwilling ['ʌn'wiliŋ]

想一想再看

adj. 不愿意的

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
beset [bi'set]

想一想再看

vt. 包围,困扰,镶嵌

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凯旋,欢欣
vi. 得胜,成功,庆功

 


关键字: 新西兰 交通 安全 停车

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。