手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈娱乐系列 > 正文

PBS高端访谈:大幕已经拉开 好莱坞里的不公和虐待

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
UilxMyIowYA)=,

E1v]g_l=dzV;mw

朱迪·伍德瑞夫:人们对好莱坞性骚扰抗议运动Time's Up的反响越发强烈htINN~~ncs。昨日,NewsHour特别记者夏莱恩·哈特·高尔特与情景剧《喜新不厌旧》主演翠西·伊利斯·罗斯就此次运动的当前形势及未来动态展开讨论XXBw|~M1PETzIx~。罗斯生长在一个极负盛名的娱乐家庭,她向我们解释了“建设性愤怒”一词的含义uuEuM(_fBT|Z

夏莱恩·哈特·高尔特:欢迎翠西·伊利斯·罗斯做客节目ohK2S;,zJ,64SEM6l*A

翠西·伊利斯·罗斯:谢谢邀请s%igXySxuyjTQ%Vo

夏莱恩·哈特·高尔特:我看到周日晚上,当奥普拉接受塞西尔·B·德米尔奖项时,你万分兴奋TYqS#uro|wJ%&fcRyt。当时你在想什么?

翠西·伊利斯·罗斯:我想了很多&3@gA3)7&LvNka。这是个非常特殊的夜晚,原因很多++okikR!5E;hcvLHhNqy。我参与其中的 Time's Up运动,广大女性同胞集结力量,大家身着黑衣,为那个夜晚定了基调,这一切将我感动至深,让我感觉到姐妹情谊,以及从中传递出来明确而强烈的信号sobf)G#aQX

它意味着我们已经采取也正在采取行动K2o@m=KrAI。这种方式让全球妇女团结一致,通过Time's Up去回应虐待与歧视,以及不平等现象对诸如此类事情的纵容M+b0bZAJ#@(-,XB!

夏莱恩·哈特·高尔特:奥普拉的一席话有没有打动你?

翠西·伊利斯·罗斯:要是不受打动,我就真成石头心了9E_SGgB@c3aMKTfD%pP

一如往常,奥普拉的话,是我们当今世界里和国家中那些大事件的投射ZftH4oF!ZmP*!HGn。当然,在陈述这些时,她的语言鲜明有力,这些也只有奥普拉才能做到,7[1gCL[R6V|UkV)Oj。这刻的确非比寻常_ZTS3pG%&48J2dz3u_Nk

夏莱恩·哈特·高尔特:我只是想知道,你认为这些内容都会转化为行动吗?你认为所有在场的人,尤其是那些男人会吗?我不知道他们的日常生活状态,但你认为在场的每个人都听进去了吗?

翠西·伊利斯·罗斯:我认为这些话恰逢其时S=Htgji^DbXi^wla

我的意思是,那个房间里,女性同胞们已经集结了力量,正在采取行动,行动正在展开6|=dG|r|.V)N|Am];P9

比如,Time's Up法律援助基金两周内已经筹集到1600万美元,用以帮助和支持那些需要各种支持,包括法律援助的人们,他们受到了性暴力负面影响(+T1Q_&3e|=j。这个行业正发生着系统性的变革,我想这就是奥普拉所说的[wA*Yx*znAvXWnUrv[go

我想我们都发觉了,虐待、歧视和性暴力的根源都是社会体系不平等g=D3,R.+[+%ntR2!。而且它是结构性的,而非个人的,尽管这些经历是个人的,但正是这种社会结构纵容了这种行为的存在,这也正是需要改变的地方B5=*!RaB.Fsg#+w

夏莱恩·哈特·高尔特:几年前,有一个群众组织试图解决黑人问题wzX4zQ-sBiW9kDNVII。于是他们进行了焦点小组讨论,行动呼之欲出,但最终却又销声匿迹了pgS!feav,4@XAiA

你认为从中学到了哪些,可以应用到你们那里,让它更有效,更长远?

对于这届政府,有一种特殊的建设性愤怒,那就是许多人都在追求平等,他们坚定执着R8y1IQXR[glMZ%a。这些平等不仅仅关乎女性,也涉及到各行各业中被边缘化的人物,关乎到每个人1#&g;|L=1u

因此,显然,当有人开始变革之旅,改变社会结构和开展系统性变革时,这就会起作用,也就有了希望AM0-khslZ,,x)fSB-。但我们都知道,还有许多事情要做M.Dv^Tt@lp@P;ii

夏莱恩·哈特·高尔特:那你感觉那些大多为白人的掌权者了解这些吗?他们中有些人可能还没有从曝光中了解到,那些利用各种方式,包括性方式从女性身上榨取好处的人cDoEY5DWBs_。现在有一种感觉,他们真正开始了了解,这真是新的一天吗?

翠西·伊利斯·罗斯:人们会抱有希望#&Nv^7!R~az。但我想重点是,不管他们了解与否,事情都在发生zhQxA)EMs#。大幕已经拉开7(K#q+VAWI。事实上,对于很多人来说,他们显然并不了解,但别人看到了,听到了,这些东西就隐藏不了9ub)2].A_z

夏莱恩·哈特·高尔特:当然,现在互联网上充斥着各种奥普拉应该竞选总统的消息J&9yrU~b@*.tQpms~。您怎么看?

翠西·伊利斯·罗斯:我认为奥普拉很棒,我认为这是奥普拉的选择]%8l=|m*|XZvvoiDXKeD。我们需要的是对现实发生事情的答复|qVp;1Lq~KhLRCHOZ。如果她就是答案,我会接受KCa|*zeqcYFQAB。真的是她自己的选择b!-ctk++BEL+3fSxZaHV

她令人难以置信;[paP%~6mWh5Qtx[mrs!。我们都知道她很棒l#9-g*6YJ4WAt&6dMbAp。而且还有很多很棒的人E=W_&,jfZcAJk。我认为我们必将众志成城,让我们获得投票权,最重要要的是中期选举的投票权,然后我们就将见到分晓~9AFSEh9*4e2Pp

但我认为这一时刻并不神奇-S|[u)Xt0+0ltSG。我认为这些都不是魔法,而需要我们每个人参与进来,融入其中zPf-nUbwHfKI^[1~I;。我认为这正是奥普拉的魅力所在,她有激动人心的力量_*vm|oviR4YxDtMxR。她能唤醒人们,让我们每个人都成为最好的自己J4%YNtJDup3s|

因此,我认为很明显她为我们营造了一个空间fshbQMtoQ9V0CoG0K6cv。这就是金球奖颁奖时发生的一切,她已将此点发挥得淋漓尽致~Yuk0TmBQhQ,z@O2c+。有她在,我很感激kO!W_n&Dt,(eZNI.W。我真的认为时间到了,一切都变了,没有回头路了ld)D%*_MC-Yv

夏莱恩·哈特·高尔特:好,翠西·伊利斯·罗斯,谢谢你.1tW_RIv2Hkfm(Xm

翠西·伊利斯·罗斯:感谢邀请=HY%2IS-bb)[HB)I

朱迪·伍德瑞夫:未来几天里,特别记者夏莱恩·哈特·高尔特还将就好莱坞内的种族问题,对翠西·伊利斯·罗斯继续进行采访LACa&ES8T-=xgGtYle~

l;Z@.A*&XtdaW,gcCgHu

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

*U=.K^G3V6*nFqxs%6APtN56LrBEMzjvsy)V3+~Oki0*
重点单词   查看全部解释    
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
imbalance [im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失调

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
palpable ['pælpəbl]

想一想再看

adj. 易觉察的,明显的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。