手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:澳洲喜鹊会先清洗食物再吃

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is Scientific American — 60-Second Science. Im Jason G. Goldman.
  • [by:可可英语~m.moreplr.com]
  • Got a minute?
  • 这里是科学美国人——60秒科学。我是杰森·古德曼。
  • Of the many thousands of species of birds on Earth,
  • 有一分钟时间吗?
  • only about 25 are known to do something special with their food—they dunk it in water before eating.
  • 在地球上数千种鸟类中,
  • Nobody knows for sure why the birds do it.
  • 只有已知约25种鸟类对食物做特殊处理——它们在食用前会用水泡一下食物。
  • It might moisten foods for easier eating. Or it might wash away nasty-tasting chemicals.
  • 没有人确切知道这些鸟类为什么这样做。
  • The behavior is seen most often in super smart species, like crows.
  • 可能是把食物弄湿,以方便食用。或者是为了洗掉味道不好的化学物质。
  • And now its been observed for the first time in a bird called the Australian magpie.
  • 这种行为在乌鸦这类超级聪明的物种中最为常见。
  • "We were very, very lucky to see it. It was entirely by chance."
  • 现在,人们首次在澳洲喜鹊身上发现了这种行为。
  • University of Cambridge zoologist Eleanor Drinkwater.
  • “我们真的非常幸运能看到这些。这完全是偶然。”
  • "And so, on a day to day basis, we'd get up
  • 剑桥大学的动物学家埃莉诺·德林克沃特说到。
  • and we would essentially spend hours and hours following these different families of magpies around the place,
  • “每天我们起床以后,
  • and tempt them towards us and then see how they reacted when we presented them with different foods."
  • 会花几个小时的时间追踪附近不同的喜鹊家族,
  • The researchers offered an adult male magpie a mountain katydid, an insect that's presumed to be distasteful.
  • 把它们引诱过来,以观察它们对我们提供的不同食物的反应。”
  • Its thought that the insect defends itself against being gobbled up
  • 研究人员给一只成年雄性喜鹊准备了一只山蝈蝈,这种昆虫被认为是难吃的食物。
  • by secreting a bitter substance from underneath its wings as well as by vomiting a bitter-tasting cocktail.
  • 人们认为这种昆虫为了防止自己被吃掉,
  • "This one individual comes up and takes the katydid that we presented and kind of waddles off,
  • 会从翅膀下分泌出一种苦味物质,而且还会吐出苦味混合物。
  • and then goes and kind of plops it in a little stream that was behind us.
  • “这只雄性喜鹊过来叼起我们给它的蝈蝈,然后摇摇摆摆地走了,
  • We were kind of watching this together and looking at each other, like, this is a bit interesting. Haven't seen this before."
  • 然后它把蝈蝈扑通一声放进我们身后的小溪中。
  • But then something even more surprising happened.
  • 我们一起观察着这一切,并面面相觑,那是一个有些有趣的场面。我们以前从未看到过这种情况。”
  • The magpie dropped the wet katydid on the ground and hopped away.
  • 后来甚至发生了更令人吃惊的事情。
  • A few minutes later, a juvenile magpie approached, dunked the katydid once again in the puddle, and then gobbled it up.
  • 那只喜鹊把浸湿了的蝈蝈放在地上,然后就跳着走了。
  • The observations were described in the journal Australian Field Ornithology.
  • 几分钟以后,一只年幼喜鹊过来,把蝈蝈又放进水坑里浸湿了一遍,然后吞掉了它。
  • Drinkwater thinks what they saw might be an example of social learning in this species.
  • 这些观察结果发表在《澳大利亚野生鸟类学》期刊上。
  • "To us, it kind of appeared to be the case that it could be food washing.
  • 埃莉诺·德林克沃特认为,他们看到的可能是这种鸟类的一种社会学习。
  • That would make sense within the context of this particular insect.”
  • “在我们看来,这看起来像是在洗食物。
  • While the behaviors are hard to interpret,
  • 考虑到这种特殊昆虫的情况,那是可以说得通的。”
  • she says that she and her team reported these observations in hopes that other researchers might investigate the behavior further.
  • 虽然这些行为很难解释,
  • "We were just very, very fortunate to be in the right place at the right time to see this interesting behavior.
  • 但是德林克沃特说,她和团队报告了这些观察结果,希望其他研究者能进一步研究这种行为。
  • And in the current day and age, there are loads of people with iPhones and cameras
  • “能在正确的时间和地点观察到这种有趣的行为,我们真的非常幸运。
  • who I'm sure have also captured all sorts of weird and wonderful animal behavior,
  • 在当今时代,我肯定有很多拿着iPhone和相机的人
  • which might not be common knowledge to the scientific community."
  • 也在捕捉动物各种怪异和神奇的行为,
  • And unless those folks think to share their photos and videos with experts,
  • 而这些行为可能连科学界都不了解。”
  • who knows what discoveries are out there remaining to be made.
  • 除非他们想与专家分享他们的图片和视频,
  • Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science Science. Im Jason G. Goldman.
  • 否则谁能知道还有多少奇异之事在等待着被发现呢。


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
q=)sg;vCbdBL&iqNR

#8bXUfd63e[*Y

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Jason G. Goldman.
Got a minute?
Of the many thousands of species of birds on Earth, only about 25 are known to do something special with their foodthey dunk it in water before eating.
Nobody knows for sure why the birds do it. It might moisten foods for easier eating. Or it might wash away nasty-tasting chemicals. The behavior is seen most often in super smart species, like crows. And now it's been observed for the first time in a bird called the Australian magpie.
"We were very, very lucky to see it. It was entirely by chance." University of Cambridge zoologist Eleanor Drinkwater.
"And so, on a day to day basis, we'd get up and we would essentially spend hours and hours following these different families of magpies around the place, and tempt them towards us and then see how they reacted when we presented them with different foods."
The researchers offered an adult male magpie a mountain katydid, an insect that's presumed to be distasteful. It's thought that the insect defends itself against being gobbled up by secreting a bitter substance from underneath its wings as well as by vomiting a bitter-tasting cocktail.
"This one individual comes up and takes the katydid that we presented and kind of waddles off, and then goes and kind of plops it in a little stream that was behind us. We were kind of watching this together and looking at each other, like, this is a bit interesting. Haven't seen this before."

Ly4R3A)!w0H~=Mh

澳洲喜鹊.jpg
But then something even more surprising happened. The magpie dropped the wet katydid on the ground and hopped away. A few minutes later, a juvenile magpie approached, dunked the katydid once again in the puddle, and then gobbled it up. The observations were described in the journal Australian Field Ornithology.
Drinkwater thinks what they saw might be an example of social learning in this species.
"To us, it kind of appeared to be the case that it could be food washing. That would make sense within the context of this particular insect."
While the behaviors are hard to interpret, she says that she and her team reported these observations in hopes that other researchers might investigate the behavior further.
"We were just very, very fortunate to be in the right place at the right time to see this interesting behavior. And in the current day and age, there are loads of people with iPhones and cameras who I'm sure have also captured all sorts of weird and wonderful animal behavior, which might not be common knowledge to the scientific community."
And unless those folks think to share their photos and videos with experts, who knows what discoveries are out there remaining to be made.
Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Jason G. Goldman.

-227YWl_!o7Sc^dXjhvm

l44uK%qd3k84md!,z

^KOXTI7OwiY|j~u&6B,~Y~z]LNO^%.8CkbFPel^16^9I7j5W

重点单词   查看全部解释    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
gobble ['gɔbl]

想一想再看

vt. 狼吞虎咽 vi. 发出咯咯声 n. 咯咯声

联想记忆
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解释,翻译,口译,诠释

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。