手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:我不是在惹麻烦 我在进步

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
3lRTl7NVeuQ&=Y

TZwO@tB2fat

JUDY WOODRUFF: Meantime, Hollywood writer Nell Scovell talks about the culture of harassment that has plagued her industry. Tonight, she shares tonight she shares her Humble Opinion on why it's still so hard for women to speak out.

s;v-j~Ok]i0AoeWQN-z

mqdefault (1).jpg

.3,9&^H0zk9tpl

NELL SCOVELL, Writer: Oh, yes, me, too. Recently, I shared my story about being sexually manipulated by a boss when I was just starting my career as a TV comedy writer. I was in my 20s. He was in his 40s. Now I'm in my 50s. Three decades later, going public has stirred up a lot of fresh emotions. But when a friend recently asked me, aren't you happy about the MeToo movement, I was thrown. Happy? Of course I feel relief and satisfaction that women who can are raising our voices and naming names. But happiness doesn't really factor into this. With all the toppling of famous directors, actors and anchors, you may think it's become easier to speak out about this. Nope. Hollywood is still a place where if a powerful person behaves inappropriately, and you call them on it, you run the risk of paying the price, which reminds me of an old Jewish joke. There's a terrible pogrom in the shtetl. All the villagers are rounded up by the Cossacks and lined up against a wall for the firing squad. The rifles are cocked, and the head Cossack says, before we open fire, does anyone have any last requests? One of the villagers raises his hand timidly and says, as a matter of fact, I do. His neighbor leans over and whispers, shh, don't make trouble. We're conditioned to see the world through the eyes of the people in power even when our backs are up against a wall. By standing up for ourselves, somehow we get branded as the troublemakers. Shh. We're not. Writer Zora Neale Hurston observed, "If you are silent about your pain, they will kill you and say you enjoyed it." As difficult and as awkward as speaking out can be, those who can should. It's our responsibility to so many who must remain silent. And I don't agree with people who say that it's time for male colleagues to shut up and listen. Just the opposite. We need men to add their voices to ours. They can also help by sharing salary information and telling us about job opportunities. They can hire women and promote them. And the next time a woman makes a request and someone whispers, shh, don't make trouble, I hope she tells them, I'm not making trouble. I'm making progress.

.5mnb@6zXiD6ZBDv4u


%Y*jqCX%XWD#[9&NJ

JUDY WOODRUFF: Hollywood writer Nell Scovell.

zI%NS-b.|18K8Zd2*^+N7RUWDL+|v@4YxxOf7nhVvU

重点单词   查看全部解释    
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
timidly ['timidli]

想一想再看

adv. 羞怯地;胆小地

 
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。