手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:自我重塑还是被人改造

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
a7KO*@FYmoRZe~,

CT3[P|F;Jvev3~Yx

AMNA NAWAZ: It's graduation season, and the memoir "Educated" is the may pick for the "NewsHour" Book Club, in collaboration with The New York Times, Now Read This. Its author, Tara Westover, had no formal education until she attended college. The unlikely path that led her there was entirely self-made. Tonight, she shares her Humble Opinion on how an education has very little to do with the schools you attend.

LF7YQ&MKF*V|)uL]


TARA WESTOVER, Author, "Educated": During my first semester of college, I raised my hand in a class and asked the professor to define a word I didn't know. The word was holocaust, and I had to ask, because, until that moment, I had never heard of it. I had been raised in the mountains of Idaho by a father who distrusted many of the institutions that people take for granted: public education, doctors and hospitals, and the government. The result was, I was never put in school to taken to the doctor. I didn't even have a birth certificate until I was 9 years old, which meant that, according to the state of Idaho, I just didn't exist. My older brother bought textbooks and was able to teach himself enough to go to college. When I was 16, he returned and told me to do the same thing. I taught myself algebra and a little grammar, and somehow I scraped a high enough score on the ACT to be admitted to Brigham Young University, even though I had no formal education. That is how I came to be in that lecture hall, asking aloud, what is a holocaust? Because I had never been allowed to go to school, the only history I had learned was the history my father taught me. His perspective was my perspective. He said pharmaceuticals would permanently damage my body, so I had never taken so much as a Tylenol. He said the government had been corrupted by the illuminati, so I said that, too. His ideas had become my ideas. His fears had become my fears also. Once I discovered education, I studied for 10 years. I sought out as many ideas and perspectives as I could find, and I used that body of knowledge to try to construct my own mind. This pursuit would take me to some of the most respected universities in the world, to Cambridge, to Harvard. But it would also take me away from my family. I would become a different person, and that person could no longer go home. What I would come to understand from this journey is that an education is not the same thing as a school. A school is merely the institution through which an education is offered. An education is something you take for yourself. It's a process of becoming. That is the power of it, and that is the danger of it. For some, the word educated has come to mean institutionalized, but it doesn't have to mean that. An education is the remaking of a person. You can submit to that remaking passively, or you can take an active part. To choose the second is to remake yourself. To choose the first is to be made by others.

z]SCucLS@F2bs*;

mqdefault.jpg

&vX|sO~n3*TO

AMNA NAWAZ: To hear more from Westover, you can join our book club through our Facebook group, Now Read This. And right now, online, Westover shares insight into how she writes, what she reads and why -- quote -- "Inspiration is a myth." That's at PBS.org/NewsHour.
ok)xO-Mg*e=ndab~T%Rm8R0gu.8q]pC2ec*

重点单词   查看全部解释    
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
memoir ['memwɑ:]

想一想再看

n. 传记,实录 (复数)memoirs: 回忆录,自传

 
algebra ['ældʒibrə]

想一想再看

n. 代数学

 
myth [miθ]

想一想再看

n. 神话

 
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。