手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:红毛猩猩会自我治疗

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
z_kZ*rs@;8+^6D81&

fU7jdXtX@;@GTqrHRA*

Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky. Here’s a short piece from the May 2018 issue of the magazine, in the section we call Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine:
Orangutan Medicine by Doug Main
Medicine is not exclusively a human invention. Many other animals, from insects to birds to nonhuman primates, have been known to self-medicate with plants and minerals for infections and other conditions. Behavioral ecologist Helen Morrogh-Bernard of the Borneo Nature Foundation has spent decades studying the island's orangutans and says she has now found evidence they use plants in a previously unseen medicinal way.
During more than 20,000 hours of formal observation, Morrogh-Bernard and her colleagues watched 10 orangutans occasionally chew a particular plant (which is not part of their normal diet) into a foamy lather and then rub it into their fur. The apes spent up to 45 minutes at a time massaging the concoction onto their upper arms or legs. The researchers believe this behavior is the first known example of a nonhuman animal using a topical analgesic.

7o#yh^Im.Icfjj

红毛猩猩.jpg
Local people use the same plant—Dracaena cantleyi, an unremarkable-looking shrub with stalked leaves—to treat aches and pains. Morrogh-Bernard's co-authors studied its chemistry. They added extracts from the plant to human cells that had been grown in a dish and had been artificially stimulated to produce cytokines, an immune system response that causes inflammation and discomfort. The plant extract reduced the production of several types of cytokines, the scientists reported the finding in a study published last November in Scientific Reports.
The results suggest that orangutans use the plant to reduce inflammation and treat pain. Such findings could help identify plants and chemicals that might be useful for human medications.
In creatures such as insects, the ability to self-medicate is almost certainly innate; woolly bear caterpillars infected with parasitic flies seek out and eat plant substances that are toxic to the flies. But more complex animals may learn such tricks after an initial discovery by one member of their group. For example, an orangutan may have rubbed the plant on its skin to try to treat parasites and realized that it also had a pleasant pain-killing effect. That behavior may then have been passed on to other orangutans. Because this type of self-medication is seen only in south-central Borneo, Morrogh-Bernard says, it was probably learned locally.
That was Orangutan Medicine by Doug Main.

w;@aZ~+lzkM;]4

r09aIq=8M=PZa(,Kl=

I^*q9p@QBtr+3a5e.wU0p|JJIGAMr!V=@RFsg2@@sKE@C

重点单词   查看全部解释    
extract ['ekstrækt,iks'trækt]

想一想再看

n. 榨出物,精华,摘录
vt. 拔出,榨出,

联想记忆
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,损坏
vi. 咀嚼

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(独占地,专门地,仅仅,只)

 
discomfort [dis'kʌmfət]

想一想再看

n. 不便之处,不适 vt. 使不适

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。