手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):加州启用DNA检测技术确定火灾死者身份

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
TwQ;K0O%pA&R

w[DperIFsNhR~9)hA!6

=V(5;*~N-+9FQ5oOXf#

-PuY2akjuK;c4

B@e7.p@%)w#W0N8=m

Officials in Northern California say a deadly wildfire that began two weeks ago is almost completely contained.

Z|PJ4;VBEQJRy#RAz

The Associated Press reports that the wildfire, known as the "Camp Fire," was 95 percent contained Thursday. It has been blamed for more than 80 deaths. Three other people died in a second major fire near the city of Los Angeles.

&*jWkH8uLPFdOWtdE@5

State officials are using DNA tests in an effort to identify those killed by the Northern California wildfire. DNA is a substance that carries genetic information in the cells of plants and animals. The testing tool produces results in just two hours.

yJ_)EUAgwATDq

The test, called Rapid DNA Identification, can examine DNA from small pieces of bone or other human remains. It then compares it to genetic material provided by relatives of the missing individuals.

9wdqIjs+EE579

1.png

I1E29SH@CC!0cQP

But the technology depends on people willing to volunteer their DNA for testing. And there have not been nearly as many volunteers as officials had hoped for.

F(D#0K|daQ(

The Camp Fire destroyed the town of Paradise and caused heavy damage to nearby areas. As of Thursday night, at least 84 people were confirmed dead. And the official list of those missing had about 700 names.

q*9!rZ061n6If6v,-m

The Associated Press noted Wednesday that only about 60 people had provided DNA samples to area laboratories. That number came from Annette Mattern, a representative of ANDE – the company that donated the technology.

xFs@,9F_SS^U4TAkOFv

Mattern said, We need hundreds. We need a big enough sample for us to make a positive identification on these and to also give a better idea of how many losses there actually are.

P_u,.xGCsk.I@ASTfTZ!

Mattern said local law enforcement officials are seeking a way to make it easier for families who live outside northern California to provide samples.

VAsx+YihUkq28jGO]WI

Local law enforcement and the company have said that the DNA samples would be destroyed once they are no longer needed.

f(*kDL0%[sUP3tDev.Gw

I'm Jonathan Evans.

K%VyPWKCExVrsND#


F1=CgPtaE0zHpxsZKxEt2&-(sV&Anp#Sg@br=0e,=zZok++Q

重点单词   查看全部解释    
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认

联想记忆
allay [ə'lei]

想一想再看

v. 使 ... 镇静,使 ... 缓和

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。