手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国人物志 > 正文

VOA美国人物志(翻译+字幕+讲解):五星上将—道格拉斯·麦克阿瑟

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Now, the VOA Special English program PEOPLE IN AMERICA.
  • 这里是VOA慢速英语栏目《美国人物志》。
  • Today Rich Kleinfeldt and Sarah Long tell about one of the most unusual and successful American military leaders, General Douglas MacArthur.
  • 今天里奇·克林沸德和萨拉·朗将为大家讲述最不同寻常最成功的美国军事领袖之一,道格拉斯·麦克阿瑟将军。
  • General Douglas MacArthur was a most unusual man. He was extremely intelligent and very demanding.
  • 道格拉斯·麦克阿瑟将军是一位不同寻常的人,他极其聪敏,非常严苛。
  • He expected his orders to be followed exactly. Yet he had problems all his life following the orders of those who were his commanders.
  • 他要求别人严格执行他的指令。但在他的一生中,他总是不服从指挥官的指令。
  • Douglas MacArthur was very intelligent and could remember things that others would easily forget.
  • 道格拉斯·麦克阿瑟非常聪明,可以轻易记下别人记不住的事情。
  • He could design battle plans that left the enemy no choice other than surrender and defeat.
  • 他可以制定出那种让敌人除了投降别无选择的作战计划。
  • His battle plans defeated the enemy and saved as many of his own men as possible.
  • 他的作战计划击败了敌人,救回了尽可能多的士兵。
  • At other times, he would make simple mistakes that made him appear stupid. He often said things that showed he felt important.
  • 平时他也会犯一些简单的错误,让他看起来有点蠢。他经常讲一些显得自己很重要的话。
  • Many people made jokes about him. Some of his soldiers sang songs that made fun of him.
  • 很多人拿他开玩笑。他手下的一些士兵唱着那些嘲笑他的曲子。
  • Others believed he was the best general ever to serve in the United States military.
  • 其他人认为他是美国军中有史以来最优秀的将领。
  • General Douglas MacArthur was extremely brave in battle, sometimes almost foolish.
  • 道格拉斯·麦克阿瑟将军在战场非常英勇,有时几近愚蠢。
  • It often seemed as if he believed he could not be killed. He won every medal and honor the United States can give a soldier.
  • 就好像他以为自己有不死之身一样。他获得了美国政府授予一名士兵的所有奖项和荣誉。
  • However, at the end of his life, he rejected war and warned American political leaders to stay away from armed conflict.
  • 但是在生命结束之际,他拒绝战争并警告美国政治领导们远离武装冲突。
  • Douglas MacArthur was born to be a soldier.
  • 道格拉斯·麦克阿瑟是天生的士兵。
  • His father, Arthur MacArthur, was a hero of the American Civil War and continued to serve in the army after the war ended in eighteen sixty-five.
  • 他的父亲阿瑟·麦克阿瑟是美国内战英雄,并在1865年战争结束后继续服役于军中。
  • He became the top officer of the army in nineteen-oh-six.
  • 1906年,他成为了军中一名高官。
  • Douglas was born on an Army base near the southern city of Little Rock, Arkansas in January, eighteen eighty.
  • 1880年1月,道格拉斯在阿肯色州小岩城附近的陆军基地出生。
  • He grew up on army bases where his father served. He said the first sounds he could remember as a child were those of the Army:
  • 他成长在父亲服役的陆军基地中。他说记事起,他听到的声音都是军中的声音:
  • the sounds of horns, drums and soldiers marching.
  • 号角声、鼓声和士兵行军的声音。
  • There was never any question about what Douglas MacArthur would do with his life. He would join the army.
  • 对于道格拉斯·麦克阿瑟未来的人生计划,毫无疑问,他将参军。
  • He wanted to enter the United States Military Academy at West Point, New York.
  • 他想去纽约美国西点军校。
  • The Academy is a university that trains officers for the United States Army. School officials rejected him two times before he was accepted.
  • 这是一所为美国军队培训士兵的大学。在他被录取前,学校官员曾两次拒绝了他。
  • He finished his four years at West Point as the best student in his class.
  • 四年后,他以班级最优秀学生的身份毕业。
  • Douglas MacArthur began his service in the Army by traveling to several Asian countries including Japan, and to the Philippines, then an American territory.
  • 道格拉斯·麦克阿瑟开始在军中服役,他去过几个亚洲国家,包括日本、菲律宾,这里当时是美国领土。
  • He also served at several small bases in the United States. He became a colonel when World War One began.
  • 他还在美国的几个小型基地服役。一战开始时,他成了一名陆军上校。
  • He led troops on very dangerous attacks against the enemy. He won many honors for his bravery and leadership.
  • 在一次非常危险的战役中,他带领士兵对抗敌军。他的英勇和领导能力为他赢得了很多荣誉。
  • After that war, he served as head of the West Point Military Academy.
  • 战后,他成为西点军校校长。
  • He became a general. During the nineteen thirties, President Herbert Hoover appointed him chief of Staff of the Army,
  • 他成了一名将军。20世纪30年代期间,赫伯特·胡佛总统任命他为陆军参谋长
  • one of the most important jobs in the American military.
  • 这是美国军队最重要的职位之一。
  • In nineteen thirty-five, General MacArthur was appointed military advisor to the Philippines.
  • 1935年,麦克阿瑟将军被任命为菲律宾军事顾问。
  • He was to help the government build an army for defense purposes as the Philippines began planning for independence. He had retired from the army.
  • 他是去帮助菲律宾政府防御军队,因为菲律宾计划独立。他从军中退役。
  • He was the chief military advisor to the Philippine military forces when the United States entered World War Two in December, nineteen forty-one.
  • 1941年美国加入二战,当时他是菲律宾军队力量的军事总顾问。
  • Japanese aggression in the Pacific developed very quickly.
  • 日本侵略太平洋进展非常迅速。
  • Japanese troops began arriving in the Philippines on December eleventh, nineteen forty-one.The fighting was extremely fierce.
  • 1941年12月11日,日本军队开始抵达菲律宾。战争极其惨烈。
  • The Japanese were defeating the Philippine and American forces. General MacArthur had been recalled to active duty by President Franklin Roosevelt.
  • 日本战胜菲律宾和美军。富兰克林·罗斯福总统将麦克阿瑟将军召回。
  • President Roosevelt ordered MacArthur to leave the Philippines to command American forces in the South Pacific.
  • 罗斯福总统命令麦克阿瑟离开菲律宾前往南太平洋指挥美军军队。
  • General MacArthur finally agreed to leave for Australia before the Philippines surrendered to Japan.
  • 麦克阿瑟将军最终同意在菲律宾向日本投降前动身前往澳大利亚。
  • But he made a promise to the Philippine people. He said, "I shall return."
  • 但是他向菲律宾人民承诺,他说:“我会回来的。”
  • Military history experts continue to study General MacArthur's decisions during World War Two.
  • 军事历史专家还在研究麦克阿瑟将军二战期间的决策。
  • He won battle after battle in the South Pacific area. Often, he would pass islands with strong enemy forces,
  • 在南太平洋地区,他赢得了一次又一次的战役。他经常将强大的敌军诱入岛屿中,
  • cut off their supplies and leave them with no chance to fight. In nineteen forty-four, he returned to the Philippines with an army that defeated the Japanese.
  • 切断他们的供应,让他们毫无反抗之力。1944年,他带着一支战胜日本的军队回到菲律宾。
  • MacArthur was chosen to accept the Japanese surrender in September, nineteen forty-five.
  • 1945年麦克阿瑟被选中前去接受日军的投降。
  • He was appointed Supreme Commander of the Allied Powers, the leader of the occupation forces that would rule Japan.
  • 他被任命为同盟国最高指挥官,成为占领军领袖管辖日本。
  • As an American soldier, he had to follow the orders of the government in Washington. But in Japan, General MacArthur ruled like a dictator.
  • 作为一名美国士兵,他不得不服从政府命令。但是在日本,麦克阿瑟将军的统治像是一个独裁者。
  • The Japanese expected severe punishment. They saw MacArthur as a very conservative ruler who would make Japan suffer.
  • 日本遭到严厉惩罚。他们将麦克阿瑟视为一名非常保守的统治者,日本深受其苦。
  • MacArthur did charge some Japanese leaders with war crimes. But he did not try to punish the Japanese people.
  • 麦克阿瑟确实控诉一些日本领导者犯下了战争罪,但是他没有想要惩罚日本人民。
  • General MacArthur told the Japanese they must change, both politically and socially. He began with education.
  • 麦克阿瑟将军告诉日本人民他们必须对在政治和社会方面做出改变。他先从教育开始。
  • Before the war, female children in Japan received little if any education. MacArthur said education would be for everyone, including girls and women.
  • 战前,日本女孩没受过教育。麦克阿瑟说每个人都应接受教育,包括女孩和女性。
  • He said women must have the right to vote in elections, and be permitted to hold political office.
  • 他说女性必须有投票权,应被允许任官职。
  • He said Japanese women would now have the same legal rights as men. And he said that every person had the same legal protection under the law.
  • 他说日本女性现在应该拥有和男性一样的权利。他还说每个人都应该受到法律同等的保护。
  • General MacArthur told the Japanese people they were now free to form political parties.
  • 麦克阿瑟将军告诉日本民众他们现在可以自由组建政党。
  • And he ended the idea of an official government religion. Religion would be a matter of individual choice.
  • 他终结了一个官方政府宗教的想法。宗教是一个人的选择问题。
  • He also said the Japanese government would no longer be controlled by a few powerful people.
  • 他还说日本政府不再被少数有权人士控制。
  • MacArthur told Japan it would now be ruled by a parliament that was freely elected by the people.
  • 麦克阿瑟告诉日本,它将由一个议会统治,其中成员由人民自由选举而成。
  • He helped the people of Japan write a new constitution for a democratic form of government.
  • 他帮助日本人写下了新的民主政府宪法。
  • On June twenty-fifth, nineteen fifty, North Korean troops invaded South Korea.
  • 1950年6月25日,朝鲜入侵南韩。
  • Within two days, the United States decided to send armed forces to aid South Korea.
  • 两天内,美国决定派遣军队支援南韩。
  • Douglas MacArthur was appointed commander of the United Nations forces in South Korea.
  • 道格拉斯·麦克阿瑟被任命为南韩美军军队指挥官。
  • As the weeks passed, the North Korean army forced the South Korean army and its allies to retreat to the southern city of Pusan.
  • 几周后,朝鲜迫使南韩及其盟友撤退至南部城市釜山。
  • Many military experts said South Korea was lost. General MacArthur did not agree.
  • 很多军事专家称南韩守不住了,但麦克阿瑟将军不这么认为。
  • He wanted to attack from the sea, deep behind the enemy troops at the city of Inchon. MacArthur said the enemy would not be prepared.
  • 他想要从海上攻击,深入位于仁川的敌军之中。麦克阿瑟表示那里的军队没有做准备。
  • Most other military leaders believed this would be extremely dangerous. American Marines did attack Inchon September fifteenth.
  • 大部分其他军事将领认为这是极其危险的。美国海军陆战队在9月15日袭击了仁川。
  • It was a complete success. MacArthur had been right.
  • 他们取得了圆满的成功。麦克阿瑟一直是对的。
  • General MacArthur often disagreed with political leaders. President Truman warned him several times not to disagree with government policy.
  • 麦克阿瑟将军经常和政治领袖有不同意见。杜鲁门总统多次警告他不要和政府政治有分歧。
  • General MacArthur continued to disagree and told reporters when he did. He often gave orders that were not approved by the president.
  • 麦克阿瑟将军还是不同意,他将分歧告知记者。他经常下达一些没通过总统同意的命令。
  • MacArthur called for a total victory in Korea. He wanted to defeat communism in East Asia.
  • 麦克阿瑟提议在朝鲜取得完全胜利,他想击败东亚的共产主义。
  • He wanted to bomb Chinese bases in Manchuria and block Chinese ports.
  • 他想轰炸位于满洲的中国基地,封锁中国港口。
  • President Truman and his military advisers were concerned World War Three would start.
  • 杜鲁门总统和他的军事顾问担心第三次世界大战将开始。
  • In April, nineteen fifty-one, President Truman replaced MacArthur as head of the U.N. forces in Korea.
  • 1951年4月,杜鲁门总统替代麦克阿瑟成为驻朝鲜联合国军队领导。
  • Douglas MacArthur went home to the United States. It was the first time he had been there in more than fifteen years.
  • 道格拉斯·麦克阿瑟回到美国。这是他时隔15年之久首次回家。
  • He was honored as a returning hero. He was invited to speak before Congress. There was a huge parade to honor him in New York City.
  • 他是归来的英雄,被邀请至议会前演讲。在纽约的一场大型阅兵对他以示尊重。
  • General MacArthur retired again. Some political leaders wanted him to compete for some political office, perhaps for president.
  • 麦克阿瑟将军再次退役。一些政治领袖希望他竞选官职,比如总统。
  • Instead, he lived a quiet life with his wife and son. He died at the age of eighty-four on April fifth, nineteen sixty-four.
  • 但他却和妻儿过上了平静的生活。他于1964年4月5日离世,享年84岁。
  • Today, many Americans have forgotten Douglas MacArthur.
  • 如今很多美国人已经忘记了道格拉斯·麦克阿瑟。
  • However, the people of the Philippines built a statue to honor him for keeping his promise to return.
  • 但是菲律宾人民建了一座雕像纪念他,守住了他要归来的承诺。
  • And, many Japanese visitors go to General MacArthur's burial place in Norfolk, Virginia to remember what he did for Japan.
  • 很多日本游客前往麦克阿瑟将军位于弗吉尼亚州诺福克的埋葬地纪念他为日本所做的一切。


手机扫描二维码查看全部内容
HhOIgvwui)jc[g=%DE

这里是VOA慢速英语栏目《美国人物志》sLkM9Fbs~VuD。今天里奇·克林沸德和萨拉·朗将为大家讲述最不同寻常最成功的美国军事领袖之一,道格拉斯·麦克阿瑟将军v|^sSsHx&^SwnW。道格拉斯·麦克阿瑟将军是一位不同寻常的人,他极其聪敏,非常严苛C0x%URx@dIb+。他要求别人严格执行他的指令FxQ]tBj3%~AQ。但在他的一生中,他总是不服从指挥官的指令03)^js-RdOpKxC9I。道格拉斯·麦克阿瑟非常聪明,可以轻易记下别人记不住的事情s5#,=cAffk=P]H。他可以制定出那种让敌人除了投降别无选择的作战计划+xKdZE^_0aDGNL6.-0。他的作战计划击败了敌人,救回了尽可能多的士兵+6=tkaOgZFYEzb5M]J。平时他也会犯一些简单的错误,让他看起来有点蠢%SInfc)lb%v-XA。他经常讲一些显得自己很重要的话8V.W]ZhPjQ!ojT(RDHg。很多人拿他开玩笑WsR,EBtyf#nmFn.w3g。他手下的一些士兵唱着那些嘲笑他的曲子m*%L8EzZ,;。其他人认为他是美国军中有史以来最优秀的将领ZTpxS#(2i4^Gqq#pX^GZ。道格拉斯·麦克阿瑟将军在战场非常英勇,有时几近愚蠢uKSC59h36e@。就好像他以为自己有不死之身一样Dfxn5yF9k2yK%YnQl4。他获得了美国政府授予一名士兵的所有奖项和荣誉QNx9SFqVLEDq;TYkXd。但是在生命结束之际,他拒绝战争并警告美国政治领导们远离武装冲突^x!k;M.ljlo;]]u1J[

道格拉斯·麦克阿瑟是天生的士兵lC%Y#@yH3cV#,。他的父亲阿瑟·麦克阿瑟是美国内战英雄,并在1865年战争结束后继续服役于军中Lj7dirxDPuv。1906年,他成为了军中一名高官Zv8QWs9G8]pFzsR。1880年1月,道格拉斯在阿肯色州小岩城附近的陆军基地出生bQjW)p[8RnL。他成长在父亲服役的陆军基地中S;%xs]55jcLr4。他说记事起,他听到的声音都是军中的声音:号角声、鼓声和士兵行军的声音&DjENua&7.c|8%kT8_Q。对于道格拉斯·麦克阿瑟未来的人生计划,毫无疑问,他将参军p.#t54GPuKGh4ZVRa&D。他想去纽约美国西点军校^Qd_AyMIqiAQ。这是一所为美国军队培训士兵的大学k1loG]T8y[ae。在他被录取前,学校官员曾两次拒绝了他!oylFk]Tds8Z]y;r。四年后,他以班级最优秀学生的身份毕业fM5A[LsKS~

道格拉斯·麦克阿瑟开始在军中服役,他去过几个亚洲国家,包括日本、菲律宾,这里当时是美国领土#=4KkC&~WYz)8H。他还在美国的几个小型基地服役,|Mq1!_6i#RKtqr%。一战开始时,他成了一名陆军上校m(UHqGn3kW]。在一次非常危险的战役中,他带领士兵对抗敌军kGqh9Qh)Jn8t=。他的英勇和领导能力为他赢得了很多荣誉Xl.Iumw6#WM7Z*#Rf。战后,他成为西点军校校长dFlmcDcW!k。他成了一名将军W_@;_qsfXy。20世纪30年代期间,赫伯特·胡佛总统任命他为陆军参谋长这是美国军队最重要的职位之一A16f*)&3-1HgnUTzwBTB。1935年,麦克阿瑟将军被任命为菲律宾军事顾问MkbELDTp_SZ。 他是去帮助菲律宾政府防御军队,因为菲律宾计划独立Y-ZO!!J@pZ6.yFv)e*4。他从军中退役9elTS=,KOYCtSh;A.G。1941年美国加入二战,当时他是菲律宾军队力量的军事总顾问omonU#TK,GOZ。日本侵略太平洋进展非常迅速@2oB|n3L2E-UW_bV。1941年12月11日,日本军队开始抵达菲律宾t.VSnwB|;zCLf8。战争极其惨烈gw^cT*YVsSv5LH。日本战胜菲律宾和美军1]ZWJ391.6ABQPJ1^=。富兰克林·罗斯福总统将麦克阿瑟将军召回,OTWq3vW7;j*;aNTTP@。罗斯福总统命令麦克阿瑟离开菲律宾前往南太平洋指挥美军军队O*a7E~PEMKrLf2nF4。麦克阿瑟将军最终同意在菲律宾向日本投降前动身前往澳大利亚haQB;OLKokg7=^-7_。但是他向菲律宾人民承诺,他说:“我会回来的&H+z9k1olo%o;3。”

军事历史专家还在研究麦克阿瑟将军二战期间的决策ODwj5|IpdOk,Ir。在南太平洋地区,他赢得了一次又一次的战役;dy[MHaN^w]PV)RaDbG。他经常将强大的敌军诱入岛屿中,切断他们的供应,让他们毫无反抗之力fDlFQ)~Oy8Fwl+m(A。1944年,他带着一支战胜日本的军队回到菲律宾Bm#s]EhJOVVby[。1945年麦克阿瑟被选中前去接受日军的投降TwkJc),kuuFoQtZ5。他被任命为同盟国最高指挥官,成为占领军领袖管辖日本2(d+suD;6e0E6XdB;X。作为一名美国士兵,他不得不服从政府命令&V(h6tFWWk~HmOUf。但是在日本,麦克阿瑟将军的统治像是一个独裁者6S=b*5P_!#tZG,Mh&#nf。日本遭到严厉惩罚._KZA&ua3sgVn。他们将麦克阿瑟视为一名非常保守的统治者,日本深受其苦Ir;A0~%)m@BEO。麦克阿瑟确实控诉一些日本领导者犯下了战争罪,但是他没有想要惩罚日本人民!%L~XbGd,]o1。麦克阿瑟将军告诉日本人民他们必须对在政治和社会方面做出改变EVH^k)@U,JE(。他先从教育开始npq_L9Xc)AovOmn_nHw。战前,日本女孩没受过教育5ij+2-_Kz~wX7WPS%s%T。麦克阿瑟说每个人都应接受教育,包括女孩和女性06xwtpT[WT=-+(=(!G。他说女性必须有投票权,应被允许任官职I_1POQnz,80!h。他说日本女性现在应该拥有和男性一样的权利eNIDnzg|ua[j。他还说每个人都应该受到法律同等的保护Y1M3IE4e0U。麦克阿瑟将军告诉日本民众他们现在可以自由组建政党JSJSA~(Otx9R&o。他终结了一个官方政府宗教的想法gzEzGjA9m.NqdX1O。宗教是一个人的选择问题Se=0-#Xog&=4b。他还说日本政府不再被少数有权人士控制jL5T8nafJ0#)nG[]。麦克阿瑟告诉日本,它将由一个议会统治,其中成员由人民自由选举而成I6XR1HvoYik!t#2-*V。他帮助日本人写下了新的民主政府宪法b^hV-1LiGB

1950年6月25日,朝鲜入侵南韩p.f4RgK4Epl。两天内,美国决定派遣军队支援南韩7PI9Kw#MHO%iJ^#!sk。道格拉斯·麦克阿瑟被任命为南韩美军军队指挥官Rk8U_nl=@LhIS*7~xCK。几周后,朝鲜迫使南韩及其盟友撤退至南部城市釜山1e%iYP2G;m。很多军事专家称南韩守不住了,但麦克阿瑟将军不这么认为PGFqy#MuMdLa&y。他想要从海上攻击,深入位于仁川的敌军之中M&Uc&UrR_7n-。麦克阿瑟表示那里的军队没有做准备kh2[XHgcq#G+|95@。大部分其他军事将领认为这是极其危险的mvu|IhQ[(J|bEJw。美国海军陆战队在9月15日袭击了仁川Kmz9DLym9sjhx3ZTx。他们取得了圆满的成功Q|qn&f*#qrs。麦克阿瑟一直是对的4+.C2C4AZc#,th19]。麦克阿瑟将军经常和政治领袖有不同意见iHuJ%gYR15.t!3。杜鲁门总统多次警告他不要和政府政治有分歧~EojIZ,UJ|5~;。麦克阿瑟将军还是不同意,他将分歧告知记者Rwwe~=.;TR;。他经常下达一些没通过总统同意的命令QqETNld_EWRCwhzB;x。麦克阿瑟提议在朝鲜取得完全胜利,他想击败东亚的共产主义P#2%K|#IPAFt8&*~。他想轰炸位于满洲的中国基地,封锁中国港口0-sNQ174hGEf-0。杜鲁门总统和他的军事顾问担心第三次世界大战将开始YaOo7y&W(s6|f+WP3Q

1951年4月,杜鲁门总统替代麦克阿瑟成为驻朝鲜联合国军队领导Qn,Xqgk%ve-g_6^gcj4(。道格拉斯·麦克阿瑟回到美国w-5L*!h[yfH。这是他时隔15年之久首次回家ek2uE&~T!;L&@@,2&。他是归来的英雄,被邀请至议会前演讲0i@d%P-2Gth45vo7~#_。在纽约的一场大型阅兵对他以示尊重CTD5Gl*FmTtv_bJ。麦克阿瑟将军再次退役!EYn*=r]qQ;7z[N_K。一些政治领袖希望他竞选官职,比如总统|7s#MPD=2v。但他却和妻儿过上了平静的生活K8*6&b_!C#。他于1964年4月5日离世,享年84岁0!fIR#Bi[xp。如今很多美国人已经忘记了道格拉斯·麦克阿瑟h](U*[7+Be!G。但是菲律宾人民建了一座雕像纪念他,守住了他要归来的承诺+y@wh[F.75。很多日本游客前往麦克阿瑟将军位于弗吉尼亚州诺福克的埋葬地纪念他为日本所做的一切)F)Z+e,a7*^+X_*e7

]2y38m(2.~(d*C

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

U7H9)-qZzq^D;V,&-1;#-nItNu*L6^yGXA=8(3T-*8BLHw
重点单词   查看全部解释    
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 进攻,侵犯,侵害,侵略

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。