手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):报告称25%的美国劳动者将被机器取代

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
XPU%CU]1Ciil,~ou1

报告称25%的美国劳动者将被机器取代
一项新报告预测,由于未来机器自动化,美国25%的就业岗位将面临消失的“高风险”^*J)bCy*qW
总部位于华盛顿的布鲁金斯学会于近日公布了这份报告*o1j@pCkE4|!z*n%w。研究人员指出,美国约有3600万个工作岗位可能被自动化技术取代#ARR.H#C=Q#SqQ|q)ZQ
报告指出,其中风险最高的领域涉及办公室行政管理、生产、运输和食品制作.av|_%#fPf2yQ。这些领域的工作岗位可能被机器学习和人工智能所驱动的技术取代7Qg)9cG_%&I!dyH%~
马克·穆洛是布鲁金斯学会的高级研究员,也是这份报告的首席作者-cD*|n4MD52aX8!。他对美联社表示,为了生存下去,从事这些岗位的人必须要应对这些挑战;[6D@[qqSDYfnEWiQf7N。他说,“这些人需要提升技能、学习新技能或快速换工作”0g|dh7]o*%mX[ZF
穆洛表示,一些工作岗位可能很快就会消失,也许几年内就会消失7&zJKP*6r7WHdq1mG|。其他岗位则可以再坚持20年Y4r3[cpO45a^a|
小型城市和社区处于风险中
报告预测称,工作岗位被机器取代的现象在小型城市和社区会更加普遍,尤其是美国中西部一些地区UH[IMhPpZ@PZ
就业面临自动化风险最高的州是印第安纳州和肯塔基州cWG[Z(+Q1i。在这两个州的一些社区,有近一半工人在制造业和运输业工作5nv)yra0(2SB。此外,威斯康星州、俄亥俄州和爱荷华州也将遭受重大损失o~,7wYcJASzg
另一方面,美国东北部地区的大型城市,如华盛顿特区、费城、纽约和波士顿等地,因自动化而损失的工作岗位则要少得多t*HL9L)EBn^MxUN
年轻人、男性、教育程度低者和拉丁裔
在食品服务行业和其他低技能岗位工作的年轻人所面临的自动化风险尤为高c&t+%AqIM)
马克·穆洛表示,将有越来越多旨在服务大众的工作岗位被机器人助手取代lpg!S4okc[0QrxC-^dH[。他说,“在大幅减少劳动力的情况下,餐厅也可以继续经营tkjdVJWnzWIY_。在酒店业,不会再有5个人在前台迎接客人的情况,而是只有一个人迎接客人,采用自助模式w|PR9F~Z*ei!.。”
少数群体也可能受到机器自动化的影响o[WSb=^&FI0-kS。报告预测称,“年轻工人和拉丁裔更易受到影响d.60OWi0D,;SgYSM4。”
报告发现,自动化风险最低的工作领域为商业、工程学、社会服务、教育和管理oVTkHFZ6PUqosDn
一些经济学家认为,总体来说,机器自动化会对劳动力市场产生良好的影响M_b^3P#.n.Y=M!。马蒂亚斯·科特斯是加拿大多伦多约克大学的助理教授]Ceb1T]6pLwO-)_。他并没有参与布鲁金斯学会的报告C%En&08^x8JsT
科特斯对美联社表示,自动化可以带来经济增长,降低价格并增加需求*L#2X%VP)1gmO。他还表示,可以创造新的就业岗位来弥补那些消失的岗位bGEOr,_d9..
但是,他补充说,很可能会出现“明显的赢家和输家”8I*!)VsTW6DxUty。不久前,遭受冲击最为严重者是从事制造业和其他蓝领工作的教育程度低的男性P44!KHw]Go6Oo50vM;c。两个主要女性群体也受到了影响:分别是教育程度低的女性和从事不需要高技能的行政岗位工作的女性SEcvKP#l.hdPlgw
布莱恩·林恩报道Y@Xk8@(v&,!z=+_Oy5.

Z)wS@18*.7H@ri

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

U@lU1yplPW8tF%OMMC,z~H4wkaZZ-urH*p;n6*a~uF8_sx[QCXqg
重点单词   查看全部解释    
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。