这首是第2号交响曲,即《马勒复活交响曲》
古典音乐家大卫·蒂特科姆对古斯塔夫·马勒和他的作品有着强烈的感情 。
“马勒太……他的作品太能唤起情感了 。他的作品太富有情感了,也许那是容易得来的刺激,
但是对我来说,它们是带有深刻情感的作品,尤其是这首《马勒复活交响曲》 。”蒂特科姆的生活几乎从一开始就充满着音乐 。一位音乐老师鼓舞了小大卫,这位老师给了小大卫一个长号,让他在小学里演奏 。当时,他几乎吹不出一个声音 。但是,他坚持了下来 。
蒂特科姆在纽约州立大学普赖斯分校学习音乐 。他后来在耶鲁大学音乐学院获得了美术硕士学位 。
大卫·蒂特科姆从事长号手职业的时间超过了30年 。
他说,结束自己长号手的职业生涯而去做其他的事情是一个艰难的决定 。“当我不得不决定结束长号手的职业生涯,然后就只是做组织管弦乐队的工作的时候,我在想,在过去30年的职业生涯里,我全身心地投入乐队的演奏,我觉得我已经尽了我的责任,是时候结束了 。现在我处于半退休状态 。现在我只在我妻子的摇滚乐队吹长号 。但30年来,我一直是纽约市歌剧院管弦乐队的一员,我也经常在大都会歌剧院演奏,还和其他各种自由职业组织和纽约市芭蕾舞团一块演出 。”
现在,他是纽约爱乐乐团(PONY)的常务董事 。该组织于去年3月举行了首次演出 。它希望为古典音乐带来新的听众 。它的目标是让古典音乐演出更有科技感,更能让人负担得起 。
蒂特科姆赞扬了80多名管弦乐队的音乐家,称他们是纽约最好的乐队之一 。
“纽约爱乐乐团由我在过去30年里合作过的许多音乐家组成,他们中的许多人继续在林肯中心的大公司工作,其中包括大都会歌剧院,纽约爱乐乐团,纽约市芭蕾舞团,纽约市歌剧院 。我们是在日本核灾难和海啸发生后不久走到一起的 。”
《马勒复活交响曲》这个作品反映了大卫·蒂特科姆所钟爱的一个项目 。
大卫·蒂特科姆和纽约爱乐乐团的首席指挥Atsushi Yamada一起,轻松地促成了纽约爱乐乐团和来自日本的100多名合唱队学生的合作演出 。这个项目叫做“携手计划” 。
“携手计划”旨在通过演出支持救灾、文化交流和教育 。
大卫·蒂特科姆说这是一次合作 。
“Atsushi Yamada是我们的好朋友和我们的乐队指挥,我们在21世纪初曾在纽约市歌剧院共事 。起初,我们和日本的乐队成为了朋友 。在日本北部灾难发生大约一年后,我们开了一场音乐会,实际上就是《马勒复活交响曲》 。我们跟日本的100多名合唱队学生一块演出,向人们展示,我们仍在关心着他们,我们想鼓舞人们继续应对他们的困难 。
这次纽约爱乐乐团和日本高中合唱团的联合演出还包括来自美国大学的学生 。
蒂特科姆说这次合作让他很开心 。
“带这些孩子们去林肯中心表演 。很多孩子从来没有离开过他们的省,更别说坐飞机去纽约林肯中心表演了 。所以当我看到一个由90人组成的管弦乐队和200人组成的合唱团在舞台上演奏时,我不禁微笑起来 。”
“携手计划”是为了应对日本的地震和海啸而策划的项目 。今年早些时候,日本举行了2011年地震和海啸5周年纪念活动 。超过18000人死亡或失踪 。那次里氏9.0级的地震发生在近海区域,造成巨大而强劲的水浪涌向内陆 。整个城镇瞬间被摧毁 。海啸还导致福岛第一核电站发生重大故障 。其结果是世界上有史以来最严重的核灾难 。
超过15万人被迫离开家园 。由于辐射危险,许多人无法返回家园 。
大卫说,就像马勒的《马勒复活交响曲》一样,音乐从黑暗开始,有一种失落的感觉,但在交响曲的结尾,它表现了再次获得胜利和事物重生的感觉 。这是大卫·蒂特科姆和纽约爱乐乐团给2011年日本灾难受害者带来的希望 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!