手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2019年上半年CRI news > 正文

CRI News Report:中国与吉尔吉斯斯坦加强合作

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

This is the third meeting in the past two years between President Xi Jinping and President Sooronbay Jeenbekov.
The Chinese leader hailed the joint effort in promoting bilateral ties over the past 27 years.
He pledged that China's support for the Central Asian country will continue.
"China will continue to assist Kyrgyzstan in developing its economy and realise together with Kyrgyzstan its important national investment projects."
Xi Jinping called the construction of the Belt and Road the current focus of bilateral cooperation, and said both sides need to deepen the alignment of their development strategies, tap new potential of partnerships, and explore new areas of cooperation.

习近平同吉尔吉斯斯坦总统会谈.jpg
He also highlighted the importance of security cooperation.
"China consistently fights against any forms of terrorism and is ready to reinforce cooperation with Kyrgyzstan on counter-terrorism and security, effectively fight the 'three evil forces' of terrorism, separatism and extremism, and to protect peace and stability in the two states and the region."
Jeenbekov said Kyrgyzstan will always be "a good neighbor, good friend and good partner" of China, reaffirming adherence to the one-China policy and support for China's ethnic policies.
He vowed to enhance bilateral security cooperation and the connection of the development strategies of the two countries.
The two leaders also signed a joint statement on further deepening the Comprehensive Strategic Partnership between the two countries, and witnessed the exchange of bilateral cooperation documents.
For CRI, this is Xie Cheng.

重点单词   查看全部解释    
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
deepen ['di:pən]

想一想再看

vt. 使 ... 加深,使 ... 强烈 vi. 加深

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
adherence [əd'hiərəns]

想一想再看

n. 坚持,固守,粘附

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。