这里是VOA学英语《词汇掌故》节目
。我们会向大家介绍美式英语里的常用表达以及使用方法
。今天,我们的表达涉及洛杉矶和加利福尼亚
。洛杉矶是美国西部最大的城市 。就人口而言,洛杉矶是次于纽约的美国人口第二大城市 。所以,洛杉矶是一个充满形形色色生活的大城市
。但在今天的节目中,我们将把重点放在梦幻般的,或者说是缥缈的部分洛杉矶的样子 。洛杉矶——或者简称“L.A”,真的是一个仙境,独一无二
。对于一些人来说,这里是梦想实现的地方;对于其他人来说,洛杉矶是美国电影和电视产业的发源地
。一些美国人喜欢称呼这个地方为世界的娱乐之都 。洛杉矶以电影和电影明星出名的街区就是好莱坞
。每年洛杉矶的游客就上百万 。没有去洛杉矶看山坡上拼写的“好莱坞”的旅行是不完整的 。许多演员梦想着能在好莱坞的星光大道拥有自己的姓名
。这引出了洛杉矶的昵称,也是一个常见表达:la-la land(梦幻之都)
。梦幻之都可以指任何一个充满乐趣,远离庄重,脱离现实的地方
。你也可以用这个短语来表达某人不明白发生了什么的精神状态 。你可以说这个人正处于“梦幻之境” 。“La La Land”也是2016年的一个电影名称
。电影主角是一个想成为音乐家的男人和一个想成为演员的女人 。他们在洛杉矶相遇并相爱 。电影名称表明了洛杉矶的昵称和脱离现实的状态 。现在有很多产业类型:汽车工业、农业、计算机产业等等
。但是,当洛杉矶的人说他们在“Industry”工作,他们只有一个意思——制作电影 。和其他任何产业一样,电影产业也有自己的一套术语和表达 。有些在洛杉矶之外也有很用 。不仅仅是演员,许多编剧梦想在好莱坞大放异彩
。他们一个剧本接一个剧本地写,希望能有大突破——他们的剧本能被拍成电影并在银幕上播放出来的机会 。为了能拿到资金实现梦想,这些编剧需要用广告语来推销他们的剧本
。这里的广告语说的是对自己所做项目的简短描述或是自己的想法 。你可以把自己的想法推销给那些能在资金上帮助你或者能提供帮助你实现梦想的人脉关系的人 。编剧们通常与业内人士结成伙伴关系,比如制片人或者导演
。这些合伙人然后向投资人推荐剧本 。所以,在好莱坞,广告语是关于剧本和电影制作的
。但你可以用广告语推销需要资金支持的任何事物 。如果你在找工作,你甚至可以说你在自荐 。说回电影方面——假设你的推销很成功
。你谈的第一个人很喜欢你的想法 。所以,你提高了标准 。你开始和大人物谈 。在好莱坞,这些大人物有钱,有影响力 。在其他工作场合,你也许可以称呼他们“重要人物(big wigs)”,最后拍板的人或者就称为“有钱人”
。不论你怎么称呼他们,如果投资人喜欢你的剧本,他们也许会投资你的项目
。这会是最好的结果
。在交通方面,绿灯时,司机方可行驶 。在电影业和其他所有产业,获得一个项目的“许可”或者项目通过了(getting the green light for a project or having your project green lighted)意思是你得到了项目得以实施的许可或者支持 。在获得许可后,你把剧本拍成了电影
。你获得了巨大成功(make the big time)!同样,你可以在任何产业,而不仅仅在电影业使用“成功”一词 。这就是今天的《词汇掌故》节目
。我是安娜·马特奥
。