手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2019年下半年CRI news > 正文

CRI News Report:《萨勒姆的女巫》拉开了今年国际戏剧影像展的序幕

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"The Crucible" opened this year's International Theater Live Festival on Tuesday in Beijing.
Li Congzhou is the CEO of Beijing-based ATW Culture Media, which is the sole distributor of the National Theater Live program in China. He explained the reason why "The Crucible" was chosen as the opening title.
"Yael Farbery is South African director, female director. But she approaches the production in a quite different way. Because she's quite stylish. So, one of her best works, 'The Crucible', is as familiar as a classic play."
This new form of theater, which is watched on the big screen, is increasingly popular for young Chinese audiences. The project was officially introduced into the country in 2015.

国际戏剧影像展在北京开幕.jpg
Li explained some of the advantages and disadvantages of the format.
"I think it's a huge opportunity for the theatrical content to be presented to a larger audience, at least to different groups of audience. Like, in this year's international theater live festival with Broadway cinema chain. She has lots of audience who are fans of independent film. So for those fans who've never been in theater, they will see theater content in the cinema for the very first time. The disadvantage is something that we feel we cannot make it perfect, so if you really feel that live, you must go to the theater."
As Li says, their audience is mainly female, aged between 20 and 35, highly-educated, and mostly fans of American and British television and film.
In 2009, the Royal National Theatre in London started its NT Live initiative, which broadcasts high-definition live performances of their productions to cinemas and arts venues around the world. It didn't take long for the new format to become a hit among theater lovers.

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
disadvantage [.disəd'væntidʒ]

想一想再看

n. 不利,不利条件,损害,损失

 
theatrical [θi'ætrikəl]

想一想再看

adj. 剧场的,夸张的

联想记忆
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
stylish ['stailiʃ]

想一想再看

adj. 现代风格的,流行的,潇洒的

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 


关键字: 现场 戏剧 讲解 CRI

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。