手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:智能定价可缓解停车焦虑

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
AV-CyS2OX,jAYN;67P

_|sura!ssYF^67H=(x

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
If you drive in a city, you've no doubt experienced the frustration of circling block after block, cruising for parking. But scientists who study that phenomenon have a solution to free up more spots:
"You make them more expensive, so people have to decide whether to park farther away and pay less, or closer and pay more. Itzhak Benenson, a system scientist at Tel Aviv University."
San Francisco has piloted a program like that that raises parking rates based on demand—and it's been shown to reduce cruising. But the sensors required for those systems can cost millions of dollars to install and operate, Benenson says. So instead, writing in IEEE Intelligent Transportation Systems Magazine, he and his colleague Nir Fulman describe an algorithm that can determine smart pricing, without the use of sensors.

DeC4Ek|bIFC

停车.jpg
They tested it on the Israeli city of Bat Yam, near Tel Aviv. First, they divide the city into zones. They estimate the parking demand in each zone, by calculating the number of apartments and offices there. And then they factor in parking supply in the area, along with how wealthy potential parkers might be. With that data, the algorithm suggested pricing for each zone that would guarantee a 90-percent occupancy rate of parking spots city-wide. Meaning 10 percent of spots were always available to drivers willing to pay the price, regardless of neighborhood.
Of course, not everyone will agree that jacking up parking prices will ease driver frustrations. Last time Benenson proposed hiking rates for city residents? "I got about 100 reactions on the web and 99 of them that said they have never heard such a stupid statement from the professors, and I should be punished and fired."
Ultimately, he says, it'll be up to cities themselves to gauge their residents' political appetites for an easier parking spot.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

yyS#Z#K9boN;u

EpJ_D47=7Lf3XXIf5

dCrLW)@[iP~oJq!+QnJqOX~uGrCSP7P1!aqq3#t0dlW=v3lx^PHK6iFIR

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
frustration [frʌs'treiʃən]

想一想再看

n. 挫折,令人沮丧的东西

 
gauge [geidʒ]

想一想再看

n. 测量标准,轨距,口径,直径,测量仪器
v

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。