手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-建国史话 > 正文

VOA建国史话(翻译+字幕+讲解):克利夫兰总统反对反移民法和高关税

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
0dqOv2ljU6

TI-1^e(f]O=

欢迎收听VOA慢速英语之建国史话节目5ojH+AwGlED.c1Sds6。在上期节目中,我们讲述了流入美国的移民在18世纪80年代开始发生了怎样的变化2ZW|VtDPV0Y。在此之前,大多数移民来自中欧和北欧,主要是英国、爱尔兰、德国和斯堪的纳维亚国家e3VW|c9CxN=xZ|6。人数最多的是来自英国的移民ob4q[~mMa~i^)|n4,,Z-。他们发现,在一个直到1776年仍然是英国殖民地的国家定居是件容易的事情(wIBs=go20N。新从英国到来的移民和美国人讲着相同的语言,并且共享许多一样的传统d-4-gQ5;()&。其中一些早期移民是在美国工业界找到很好工作的熟练工人c[#bPYmEb%|D~c@!mw。其他人则是为了这片自由的土地而来到美国的农民Aq,uHOyEDoqoBg8M&&(r。在本周的系列节目中,罗伯特·博斯蒂克和杰克·韦策尔将继续讲述美国移民的故事TnBzAkhWQbd|aIDY;;il
1880年后,来自北欧和中欧的移民潮开始减少GXEOprAeSy(=)。现在,大多数移民来自东欧和南欧,主要是俄罗斯、波兰、罗马尼亚、意大利和希腊v0F9ZRmW!%fG!。这些新移民与先前来的人不同Y4Bl~=)7nql。大多数人不说英语,他们都是贫穷的农民,几乎没有什么特殊技能Z0]OxnY+vEKRgrCw*jJL。大多数人几乎都没有受过教育1*4=Xaj4ve#F7。然而,他们是好工人,他们没有因为长时间工作又工资低而抗议+tc&YRww*Y(kL9。他们并不要求改善工作条件,也通常拒绝加入工会或参加罢工dv#1zZYJ,!=dLBj.uN。美国工厂主对新移民很满意,给他们以前由高薪美国工人担任的工作hr@NYQsM[-V。工厂主们要求新工人写信给仍在原有国家的朋友,力劝他们来美国87D9Fi&6hO2ufCOe*。几十万人来到宾夕法尼亚州的钢铁厂、西弗吉尼亚州的煤矿、密歇根州的木材营地和芝加哥的畜牧场,以及肉类包装厂工作q5J0Sn~1[R-L
美国工人随后开始抗议,因为他们的工作都由那些愿意为更少的薪水而工作的移民填补了3S%be4;jkMlP@。抗议活动在太平洋沿岸尤为激烈,数千名中国移民正移居到加州定居j;KBoP2xnpdng^i!ck。中国人在1850年后来到美国,他们帮助修建西部的铁路|vO.t(k|0)Z&0W。铁路建成后,这些新来的中国人转而从事其他工作L14Myq]MO8x&)J。每年都有更多的人来到美国qFD-F&@Z#]P。到了18世纪70年代,加州的政治领导人要求停止让中国移居到美国YZkcqlf+TG^ma+T。在1882年,国会通过了一项禁止在十年内让中国移民移居美国的法律@i60YI4kv&.eXPWCu;PV。这项法律又延长了十年,然后永久生效^O_rzeBs(zb7。1882年的移民法还对移民提出了其他限制条件,不让罪犯、精神病患者和不能自力更生者移居美国k^3n6x06M*Upq6m。后来,又加入了其它条件,比如患有疾病的人、无政府主义者和酗酒者~G~uz9%NKcC.oIEIuG&z。然而,这并没有大幅度减少来自东欧和南欧的移民|EH%f&ak072P*w5=gSGt。反对移民者要求采取更有力的行动FRT.f4G2DB,。有人提议进行识字测试,移民必须证明他们能够读写,@d^+y-.zJ*^O#3mpvx^。不能读写者,也不能移居美国7%harjN#iL
马萨诸塞州参议员亨利·卡博特·洛奇敦促国会通过这样一项法律1ZN-dH+N8!zVKB,[*v。洛奇在参议院的一次演讲中表示:“如果我们关心美国工人的福利、工资或生活水平,我们应该立即采取措施限制外国移民的涌入)CG8N*rhRJ#zKI3EW。熟练工人或受过培训和教育的人来到美国,对我们的工人没有威胁yqRg~t~isR6Ys-h(。但是,大量无技能、愚昧的外国劳工却带来了严重的危险%Wt2t+%@Et。“这种劳动力不仅工资较低,而且接受的生活水平也很低,美国工人无法与他们竞争,7vxw4NcxuuZ2AEtuVh。”洛奇参议员继续说F+!HnVr6fV[e!m。“将对说英语的移民或德国人、斯堪的纳维亚人和法国人进行一项识字测试epeqXJVCKb;-GSb-。在读写能力测试中,受到影响最大的人来自那些从未团结起来的说英语的种族,他们与美国绝大多数人的差异最大6VVsw4yLYo~。”
国会通过了这项提案LrU[G2N6W7Q(5Kv。然而,总统克利夫兰否决它Wp[!1MaxPI.u*Z[y7。他说,对于那些不能读写的移民来说,美国人民没有什么好害怕的pNM+Tp1pe5)J!L(S。他说,一些受过教育的移民鼓吹暴力和无政府状态,这将带来更大的危险)kEm[3ll[1co8。国会花了好几年时间才通过了一项法律,要求对移民进行识字测试OUqItQIT%NJuubi3E。另一个困扰着克利夫兰总统的问题是,高关税,即进口税n,ue2Qz]QLg。他当选后不久,克利夫兰决定了解关税的情况p^zPt@l]C7E2A)cT_R。克利夫兰说:“我很抱歉,但事实是,我对关税一无所知fPcuR##JAv~eULNp-w。”克利夫兰研究了他能找到的关于关税的所有信息&(Sr)0h2#0SLpoYT。他发现,关税不仅可用来为政府筹集资金,还能保护美国工业免受来自国外的竞争HDF;(lcI&Z(!bAN10=)i。关税提高到如此之高的水平,以至于他们生产的产品价值超过了政府的需要]3lJOL(tk%]。克利夫兰认为,高关税是错误的p)MK2ax!.e+z@+JY@@。他告诉其他民主党领导人,他会设法让他们减少开支U%ckyX9@,_TViIn#Jyg。政客们警告他不要尝试这么做xvk*ddw_|e@Q.。他们说,他只会失去商界人士的支持[yS.gQ])sayQ+,60pDEJ。如果他希望再次当选总统,他将需要来自商界的竞选资金SXYKT+tq_ohr;。但克利夫兰拒绝了他们的建议HN9x|i^Nb%Sl。他说:“如果不支持某件事,当选或连任又有什么用呢?”因此,在1887年末,克利夫兰向国会发出了有关关税的信息b~TCzwg.70t
他说,筹集的税收超过政府所需是错误的3SNtP%]j_ofaa@。当这种情况发生时,钱款就是取自人民,而将其存到国库,款项存在那里没有任何好处-BH5NoX7X0nXf。它会威胁经济,并让那些不诚实的人为私人利益使用这笔钱款7MzYg#u1UN_.@4。他说,政府从关税中获得了大部分不必要税收,现行的关税法是恶性的、不公平、不合逻辑Lq64(0Qc*W)。他们提高了所有可以征税的进口商品的价格,这还导致美国制造商将自己商品的价格提高到与进口商品一样高的水平.McwTY&y=P@=pv(pe]z~。克利夫兰说,一些人已经变得富有,因为保护性关税让他们收取了高昂的价格E#7OziBc9xcV。他指出,美国商人喜欢谈论美国工业的实力和成功Iupv@k1Lfq|4Pb=6。但他说,当提出关税问题时,商人们声称美国工业很薄弱,不能与低价的外国产品竞争dJUjdaCOmK3ylM;Q_sz。克利夫兰说,他并没有提议取消所有关税t1sT;wp9su.。他说,需要一些资金来为政府筹集资金,除非关税受到保护,否则一些产业将不可能存在+TZ8%iV7@YF5rCU。但他表示,关税不应让一些行业获得巨额利润^0weaY*8bdfD
克利夫兰警告说,现在最好安全、谨慎、明智地对关税法进行修改f.B)YIT;k~Z.l%q。否则,他说有一天,愤怒的公众会要求进行彻底性变革FJIP|XZVK&&Y3plipW。众议院迅速采取行动,通过了一项观点上并不激进的法案,这项法案将降低许多关税4l~1GG~F!L。该立法称作《米尔斯法案》,这正是克利夫兰想要的F7v5Vs!A4sn)7qfsIE6。但是,该法案在共和党控制的参议院遇到了麻烦IqwJ*+qsV]eh,JmT。来自爱荷华州的共和党参议员威廉·艾利森提出了一项不同的关税法案,这将提高而不是降低关税5a=wy^DZ1&nF]+5iqN6。参议院就关税问题辩论了数月,自1888年总统选举年开始,关税就成为了一个重要的选举议题-y=^Mc#cyD4C。民主党承诺降低关税,这将意味着降低人们支付的物价.)3%t!%g5q8,uqp,。共和党人为高关税辩护,他们说这是保护美国工业和劳工所必需的J_%EYwRHI62MIP。民主党提名格罗弗·克利夫兰连任四年yRw@yh,DH7C_w![@。两周后,共和党举行了提名大会#N^H.C6II7b8V。这将是我们下周要讲述的故事Fs0o!qnk(tX~~EQJ^

lEhVR(S#;VEO#r

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

cQ;c93VR9&Y%KkN]N~LcUL,)ze!vK^f]f@#@Ju=
重点单词   查看全部解释    
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
convention [kən'venʃən]

想一想再看

n. 大会,协定,惯例,公约

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。