手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈教育系列 > 正文

PBS高端访谈:艺术品可以加深人与人的了解

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
]t)0EY[aoO1m

QWP7BgZY!upK

朱迪·伍德拉夫:什么物品可以给我们的生命赋予含义呢?美国广播电台记者玛雅·特拉布尔斯采访了一名艺术家,这位艺术家收集了一些对旧金山人而言很特别的东西,他还将这些东西做成了3D激光艺术u0Iret3lC6。本期节目是帆布艺术与文化系列的部分内容i=vna2wQwSrMr0Ko^(a^

5J.%Fg-RN_gK3Zg#3xz

玛雅·特拉布尔斯:每当走进新美国人博物馆的时候,人们或许都会好奇艺术展在哪里juKyXNTfSSyN。但如果你再走近一些观看的话,会看到一把小刀、一个钟、一个小雕像VY68vB~X58。如果再走近一些的话,会了解到这些物品内嵌入的许多故事PvSDGEW~(meM)(@HGgb

3Ggjl=2QkLHpbGaRW5

克立安娜·奎克,新美国人博物馆:这些故事合并在一起就成了一个乐团][P.l8Z.b*&~jEkZ

q;G[1l8#oFj4H

玛雅·特拉布尔斯:克立安娜·奎克是本地的一位艺术家|F*jTz9HiQ5y!OqRjp+q

j~3f@SAugZFX[dA=C~

克立安娜·奎克:当你从某个特定物品着手时,让人大吃一惊的东西就会出现,而且出现的新事物一定是你通过其他途径无法见到的_C_ZjckD]j

,R_kZWIk|L!W^IY1qxBV

玛雅·特拉布尔斯:具体来说,是像打字机那种吗?

ghr8u!3&H=^e(7+K

克立安娜·奎克:没错没错,就是像打字机那种w8T7H@OZySdfnD

eHg=k3E.4^wEG1VX

玛雅·特拉布尔斯:奎克的这个展览名叫“移动人物肖像”,她历时1年多的时间,从圣地亚哥的一些居民手中收集了许多珍奇异宝G#!*)Up@zI-U3^+Ci1c。不过,更为重要的是,她还收集了与这些物品有关的故事I--nsMAI[-wwY

@99^-Q~~%O&Yf

克立安娜·奎克:在一个新环境里试图找到生活方式,这种感觉是很多人都有的,而如果你为这种感觉注入更多内容的话,那么或许我们会对有这种独在异乡为异客的人群有更强烈的同理心jN(Jvo8q,0c

_XS(;Ut|YetiVu+

玛雅·特拉布尔斯:物品先是扫描,然后进行3D打印或者激光雕刻,留下物品的诡异感和透明感,而是加上一些微妙的细节,但细节依然能体现圣地亚哥的故事Mu_YUATOY3heK80|D*a

WWH^HCBoim+620

克立安娜·奎克:故事就是艺术品本身B.n*nudlEpd8U7&uHF。这里展出的这些物品只是引入这些故事的方式lHgA9nK6!ygF)f@WCd[Y。而且,没错,这些物品都是透明的,而且这种设计是故意而为之的g]Z[,LlF8k!PAiXX@

-&f@%)b!Nqb&2F~

玛雅·特拉布尔斯:有些是用树脂做的,有些是用腈纶做的Fg.17e@#R=TvN[mt!l

iC,41AFoT@iY#r

克立安娜·奎克:光穿过激光雕刻的表面,形成了一个阴影,让文字部分变得清晰3!3nIRY!vCJe;~d;&sZP

XdAG,qSZ-,[~

玛雅·特拉布尔斯:第一眼看到时候,很难在白色的木质家具背景下看清VpupfRS;_N.TPnin2.TE。而白色木质家具的设计就是为了看起来像家里摆放的家具*Bp2ycte@t[9Xfov。而克立安娜就是希望观者能近一些看loBl,8IguKg45~]F7+-

wGBO.zR.[d

克立安娜·奎克:而离得近一些的时候,观者就会好奇,他们看得东西是什么,他们就能了解物品背后的故事了n02Q.0ufxZ4S

J=GoY*JC21,.q

玛雅·特拉布尔斯:克立安娜也记录了每件物品的口述历史E-3MCi|4z1。在手机上拨号加上物品对应的数字,就能播放口述历史f_Nl^IE0RF~

YlPP2P2I8QHHoGyB%

男:我的物品是一件夹克,我去朝鲜参加朝鲜战争的时候,这件物品是我从军队偷来的Oa&3[[V-vP|;9f-bP

wqlbe^Of^Nfck-x)JzFL

女:从1971年到现在,我在很多地方生活过,这些地方的食谱一直伴随着我j^*&7TuL@37JTVTGYKxA

NhEaG1I;^Guc@GqNbGzY

女:我的物品是一个因纽特小物品,是1945年时,我的第一任男朋友送给我的@6B~eRUpnPJ9Dvf。他那时候驻扎在阿留申群岛~~=@*FBJe,n

L,P.(fyt~v|,)8E[Q

女:而且我觉得光是看到这些,就让我感觉很亲切,我成长的过程中一直伴随着这些景象vXkd#V-;tOnQk&YXi-

Wc*(-tfIEW;jxJh

克立安娜·奎克:我试图在这里所做事情的难题就是帮助人们感受到什么东西或许能让他们以更好地方式对待自己的邻居,U&~Hri7GgulM9F~]hU

I6i|z,rw;g

玛雅·特拉布尔斯:随着飞机发动机的声音在圣地亚哥飞行道下、这家博物馆上方轰鸣,也在浅浅地提醒着我们都是不断移动的LociJ.|nh[egL2;0sfg。感谢收听玛雅·特拉布尔斯从《新闻一小时》发回的报道wKb.SRZK)zzAYLSnLPK

B8a-#n!Sib(~QKY

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

GZ,8~|h0cx,J;0IQ!n,n82^dj!Mh0,fpDRxNL8nXkGF*YO&+-pLr+cI%
重点单词   查看全部解释    
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陈列,展览,展示
n. 展品,展览

联想记忆
typewriter ['taip.raitə]

想一想再看

n. 打字机,打字员

 
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏
vi.

联想记忆
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。