手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国故事 > 正文

VOA美国故事(翻译+字幕+讲解):《无处悬灯》

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
%(;~u(!t[~.

r)&S&=G]1,3

我们今天要讲的故事名叫《无处悬灯》,作者约翰·沃塔鲁Gg)qWy-Nay%L6。这是关于一个年轻的农民内特和他那快要做母亲的妻子奥利弗之间的故事@#)nc&2|kdGjQh;iF。他们的母牛莫迪也要当妈妈了yv^a#~Y+eIFjjn4。这是一个有关出生之美,即新生命奇迹的故事Kg=Mcg~Tzw[。下面由夏普·奥尼尔为我们带来这个故事Pw_4!YeLE_ESB.。奥利弗·伯恩煮了些热咖啡,给正在谷仓里干活的丈夫内特端了过去Um=#*bYAo-g;uN(@ikU。他在帮他们的母牛莫迪接生,奥利弗不久要有孩子了3yBN_t8K%8CFu。她觉得身体很沉,行走时很缓慢oiJ3S*;(^rCUaV。咖啡在炉子上煮开,奥利弗往壶里倒了一些,然后端到谷仓%;;jyKc@SXM~f9aNwtdz。谷仓里很暗2w[*YsH(4C。黑暗使奥利弗紧张,她站在门口不知道该怎么办2z_z15iS!%y;+JLp_。她应该叫内特,还是要在黑暗中小心地慢慢行走Y-~a%N)daXhMxj3qS3。后来,她看到远处有一盏灯[VcVaaOTW-MBSH。奥利弗向内特喊了一声,高兴地看到了光#s^SF|wXJ%|L。内特高高地举起灯笼,走到奥利弗跟前说:“你的灯在哪儿?天气太冷时,你不应该跑出来POFGpRiz@*0。”
“我给你带了些热咖啡!W=AjdjL._8|p%F。”内特很高兴她这么做,但是他不想让她说出来,他拿过奥利弗带来的东西,让她坐下!8jwVY+2wbB。她说:“也许可以暖和一会儿,”,KT~nPgG#A9@。奥利弗不停地往黑暗的谷仓里看,想看看莫迪在哪儿,莫迪现在随时都会生小牛fYS1k@!r2e4~9。“我不想你留在这,”她丈夫说djGsi82,uR。“哦,不,内特,我不想待在这]AQ.i.f;Rfhz。如果它开始生了,我就回屋里去JBcNikSvEfXWmZVRw]I&。”他们慢慢地走到谷仓后面去看莫迪,内特四处寻找能让奥利弗坐下的东西I6GX3e+kO]#64xn。“这样行吗?”他帮助奥利弗坐在小凳子上,他把油炉烧得更热,这样她就能取暖了6T@lwEHbgeH8X。然后,他又告诉她,他不想在莫迪生小牛的时候,她还留在这Plzb.Bq_V-#F1*。这不是一个年轻的妻子应该看到的,尤其是一个即将成为母亲的年轻的妻子nb,;+jty!FO|4WTxr=&D。内特坐在奥利弗旁边的地板上o#(1XRFXFy2Qx.JQs;y(。奶牛静静地躺着,嚼着干草u]p5pQ1ba=z+#zRB。夫妻俩等待的时候,并没怎么说话,似乎说话不是很容易v|uxM!wcyZa&NXhF3m%T。但是,过了一段时间,奥利弗说她很抱歉,她不能帮助内特给奶牛接生=#hvW2^uC!Zzb。奈特笑着告诉她,不要为他担心——毕竟是莫迪生小牛,不是他3+Kerppe+4w。时候到了,莫迪就知道该怎么办了6SiY=eHdJkevOR
还有别的事情让奥利弗担心,她不知道该怎么开始谈这个问题u7oI9h9nJxN。最后,她说了出来,她不知道内特会怎么回答qQaZW#;AYb,]Vi67*X。“妈妈说,我是说妈妈想,也许我应该去她家生孩子i%I~_~(gqm%5。毕竟,医生住在镇上Afsd,qNXBLOd%UjR。如果你不能及时把他送到这里,我不知道该怎么办D[i3Qa@Fr9@ccw。”她说了这话,很高兴她终于把它说了出来sY~r5t5G=STZt+x!。内特是一个安静、体贴、温柔的人,他知道奥利弗害怕,他想平息她的恐惧n.z-ahACqjODPh。 “当然,”他回答说,“这是个好主意,你在母亲家里生会容易得多t;cyrg=m)O3jIA2=Y1u。”时间似乎在慢慢流逝,对奥利弗来说太慢了bM0N_siw;zhrxu~YL。她紧张地看着奶牛,她问内特奶牛什么时候开始生2Bq4V(EW%iXf](!1C。内特回答说,已经开始了,莫迪不久前就开始痛了sU8q0oRGTyllamWAq。然后,内特开始搓牛头,牛把头从他的手上移开......接着,突然开始了......一声可怕的吼叫,让奥利弗吓了一跳p%0a3*p+V8-d@m。奥利弗看得很清楚,小牛头部的一部分缓慢又痛苦地露了出来)N;elE*T~9#3^ktjKdt
奥利弗觉得浑身发抖,她的手紧张地抚摸着自己的身体gg.0]846)q+Y-]+fw。她能感觉到自己孩子的形状)d)TgV+J-DXne+Ee4v。内特很担心,他叫奥利弗离开8Bbyv[sn#IUK。但是,奥利弗不能走......她没办法让自己离开*A75b1N7EqtSk*。当母牛发出很大的声音,挣扎着把小牛推出来时,她一直看着莫迪nj9uVj@80bu_T6C7_+c。内特看到那头牛遇到了麻烦,他知道它需要帮助5dKaR]EpbsczLk%nEMuO。他想在墙上找到一个能挂灯的钉子,但是没找到YHx%1DW+QT;#k9AbM~。他很生气,但不知道该怎么办-_XGdH#S0em*+。他需要光kX#YAWu0Ueu@OGvu%q。奥利夫说,他应该请个农夫来帮他,这让内特更加生气H&B5Q0e%v3Xfn。他命令奥利弗离开谷仓.2]Ww2wKvff]KK。突然,奥利弗发现内特也很害怕,害怕母牛的挣扎会让他一个人受不了[*jXonuyBe%E_.!t,。就在那一刻,她决定什么也不能把她赶出谷仓kUem8ZRm-J*EkYsEBR。她要求内特把灯给她拿着,这样内特就有了帮助莫迪所需要的所有光线^6j1)X+)Em*nHIB#Ph
内特说,“不,”生产会让她生病......“请走吧,”他说_b1~QlE,Z|QH!V~。奥利弗笑着回答:“内特,我想是你要生病了,把灯给我!”紧急情况奇怪地改变了奥利弗,她不再感到害怕了LDVA,,olG&XqC-!v7@。她突然有了新的力量......这让她很吃惊W4QV#Mrqu48。内特看着妻子OK(6J&t%tgH。当她从他手里接过灯时,他笑了SCB5Ijgln&;8yox@s。他用手轻轻地碰了碰奥利弗的脸,奥利弗以前从未感觉到和丈夫如此亲密,那是一个美妙的时刻=;6#3PPvz.L;Skz。现在,内特可以看到,也能工作了o,tEjQrgYZF。他把新鲜的干草放在莫迪周围,然后去找一些旧布H(QC^Wm*r]j。他需要那块布,他说把小牛湿漉漉的头拿出来时,要用这块布托着牛头[%ZJ6fTud3)xTgOx=0。内特和奥利弗在等待时,开着玩笑大笑D;g|#_iQka[32V!K。但很快,他们就停了下来|jaam1H=gbscl_Qj9M。因为母牛现在正处于剧烈痛中,他们能看到小牛的整个头部2^Tm=Jo|k7。奥利弗拿着灯24!bd4cV.t*sF0k。内特叫她别看,但她要看ssYutK5PFN-。在她注视着的时候,奥利弗感到害怕,但不是为母牛担心,甚至不是为了她自己(11)5!2h^d+%G!d。她是为那个即将来到这个世界的小生命感到害怕[xei~+NaDR。最后,一切都结束了.lUBaVC.Zj1;6e[[VR。莫迪很安静XIB]~h^uro。在干草里躺着一只湿漉漉的小牛犊9nn@ZxEhxj。它想站起来,但却不行yhHM9xn~B2o__5a
内特轻轻地把小牛扶起来,带着它去见莫迪yC3AKqYt6c*nJ8Y;pl。他打开小牛的嘴,这样它就能从母亲那里喝奶xT(db)B5@GeG=RIw。但是,莫迪发出愤怒的声音,把小牛踢开了)aL-mzh&H|%&。内特对莫迪说着话,就像她能听懂一样:“给你!母亲不应该那样对待孩子!”奥利弗问:“她不爱自己的宝贝吗?”内特说,“它仍然记得自己的痛苦,但它上午就会喜欢自己的孩子了uj_iw48(8)vl。”奥利弗和内特都累了,奥利弗记起了她带到谷仓的咖啡q+=Wb%*WYac||T。她把它放在热炉子上!FcbZ5uc8C1esvAYWuTz。内特用布擦干小牛,在他忙活时,奥利弗从谷仓的窗户向外看Dmiixufu50bKlnp。她看到落满雪的苹果树,厨房里的灯光和清晨的第一缕阳光RCxaDMC)4hLx[。这使她感到温暖和快乐,她是丈夫生活的一部分+unbNUG#5K。突然,奥利弗听到煮咖啡的声音gaeDADb_]lvEYkH=&=&。她从窗口转过身来(ha.^^GO[7G7hUKSeVL。当她看到内特试图盖住小牛犊不断踢蹬的长腿时,她笑了,他也笑了;;KVi8R54E。现在,小牛身上盖着东西,安静地睡在母亲身边]W3]H(xbZES^WtwuH9|。内特和奥利弗坐在干草上,他们边喝热咖啡边握着手6+e!bmzgp+9hQb0d。当他们看到生命中第一个婴儿的美丽时,觉得没有必要说话HpY2;KYq;9(65Ca,Q_0+

qjlyA]JJ6J7uoP-9Jlz@H*izx@E;)(l,g)I7oqOcJ4JsHGhv@fM
重点单词   查看全部解释    
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
hay [hei]

想一想再看

n. 干草

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
fearful ['fiəfəl]

想一想再看

adj. 担心的,可怕的

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
stove [stəuv]

想一想再看

n. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。