手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):不能推卸责任

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
h~@-c!vnLEe9N%,w-

;_[~x1giwD@

Now, it's time for Words and Their Stories.

OI!*I&;]R4B@Na)-9^86

Each week, we try to have a new story. In these stories, we explain English words and expressions. Often, they come from day-to-day events in our lives and become part of the language.

,&b,4tuHcncU5.j]|a

The expression "pass the buck" is an example. A card game may be the origin of this American expression.

1MqOWgJ^2R]ZPY]

Gamblers in saloons of the Old West may be responsible for "pass the buck". To understand how we have to learn about the game of poker – then and now.

!k,pxlB9qArhxCZx

不能推卸责任.png

72@mKNohE4

In poker, each player, one after another, mixes the playing cards, and then passes them out. They deal them. Back then, an object -- often a Buck knife -- was placed in front of a player whose turn it was to deal.

i=A1gypNU~V1h4iOF;2

A man named Hoyt Buck created the Buck knife back in the early 1900s. As a young blacksmith in Kansas, Buck wanted to find a better way to make knife blades stronger and hold their sharp edge longer. He produced his first Buck knife in 1902 and the family company is still making Buck knives today.

53sqN|O%BSRUO8U%

But let's get back to the poker game.

1xg!0h,dzMSxOjB

Okay, so the person with the marker, or the "buck," in front of them had a decision to make. They could either keep the deal or give it to another player. They would pass the Buck knife, or other similar marker, when they did not want the responsibility of dealing.

M@kJx616WUT%vEqw_

So, today when someone passes the buck, they fail to take responsibility for a problem. They want someone else to solve it.

d2ZceeY*Mt851U&

"Pass the buck" led to another American expression. Former President Harry Truman, who enjoyed playing poker, made this one famous.

jjrjp5-.(pDf

A friend of Truman's presented him with a small sign for his White House office. The sign said: "The buck stops here." This meant that Truman was responsible for what happened in the country. The president cannot "pass the buck."

vW)xC2MR~AjaHnbha

There are other ways to express the meanings of "pass the buck".

AtYUS@ORQ-b&QH

You could also say "avoid responsibility" or even "evade responsibility".

G-2IGSp;_zEfKWp;

If you shift the blame, you try to make someone else take responsibility for something you did. Many work places have these types of people. For whatever reason, they are unable to take responsibility for their mistakes. These types of people try to shift the blame to others.

TV*sEC1awb;

When you evade responsibility, you refuse to own up to something you did. You can also evade responsibility for something you failed to do. However, evading responsibility does not necessarily mean placing it on someone else. "Passing the buck" does – you force someone else to deal with a problem or issue.

SGKNH9agy8

Sometimes we simply say we "own it" -- "it" being the mistake. If you "own" something that has gone wrong, you take full responsibility for it. We also say things like, "That's on me!" or "My bad!" These are very casual and common ways of saying, "It's my fault!"

*LoyoOwBn8o

Now, let's hear the words and expressions in a short dialogue.

L~PWd!Thzg@3X]d+

A: Okay, so our meeting with the client is tomorrow at 4 pm. They want to see a mock-up of our interactive web page. I have all the content written. Are you finished with the draft yet?

k2d&pLa-;Lh6)

B: Um, Allen is making the draft web page.

RQCu%j43Tj%W;V)]10_

A: He told me that you wanted to do it.

|iZ7cWRu@Hh

B: I did not say that. My job is to find images and videos. He is trying to pass the buck ... again!

eT#,+*1N8^p5Gf

A: Yeah, he does that a lot, doesn't he. Well, we need something to show the client tomorrow. Do you have the images?

Hp(Vl8Arkd.O=G^uUFdT

B: Yeah, they're on this flash drive. Wait. Where is the flash drive?

2U39Fsd3H0J&;l

A: I don't know.

6Vzp(y+#=Ze

B: Oh man! I do! I left it on the train coming into work today.

ksqTt2WBG5PJMY0zW

A: So, let me get this straight. Our meeting with the client is tomorrow afternoon and we don't have a web page or images.

H!7;7-v.YrZ+,.

B: Losing the images is on me. I'll load another flash drive today. But I have nothing to do with the web page!

oTOpv7&AWw3A

A: Don't worry about that. I'm project manager. So, ultimately the buck stops with me. You just get me the videos and photos by close of business. I'll take care of the rest.

Bc[,+|=1]r1PTZJ

B: Got it!

Y%=yzl%G8kiDmT.Y^

And that's the end of this Words and Their Stories.

WZ^SZW1ZsTE]qjWmSbI

Practice using one of the expressions you heard here. Describe a time when maybe you passed the buck or owned up to a mistake!

SPW]0.K9Xv,Ab%0

I'm Anna Matteo.

t%7JbKS7r,|H0Q[@a!0uEw3Q-EoKhgGpk+r](&gy5w9lc]go

重点单词   查看全部解释    
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
consistency [kən'sistənsi]

想一想再看

n. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
buck [bʌk]

想一想再看

n. (美元)块钱 n. 钱,鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙

联想记忆
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。