手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-教育报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):性侵犯仍是美国高等教育的主要问题

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
&wMjj|F%^fz^=epqPZS&

he%*kE6n9M;m*wTxh[

性侵犯仍是美国高等教育的主要问题

jgKbi7sGuuiaMx=z

没有人比菲斯·费伯更了解美国高校中的性暴力问题*+(0&bXCNl

zE=I8_^-pEsHu_~KD

2013年秋天,费伯开始在华盛顿特区的美利坚大学(AU)学习cL&GEq3J0lm9[。第二年春天,该校面临一个重大的问题]@-@L.QE(~r1D#

#Kkq=OI6g=2QNAbI.iB

一个未经认可的男生小组成员之间的信息在网上公布,引起了公众的广泛关注Z8Zq-l%louuKRDA4。这些信息显示,小组成员公开讨论他们参与包括强奸在内的各种非法活动i,d%,%o&KQ*5zA

d~pFnUy5l]|5Bhuw&+

费伯很快采取了行动Hf0BB-WZp8p|L~1|.,。她成立了一个名为“学生反对性暴力”的组织,并组织了抗议活动#;-9%FYRJe8。她让数千名学生签署了一份声明,要求校方采取行动VnCdYx[DW,#TK

3)DTC-%2-4CZgj6

美利坚大学后来开除了18名学生,因为他们参与了这个未经认可的小组TGJSRsPLBA8g8Qvf。但在此之前,费伯自己也成为受害者8CCkg)bUM0DlU4=gMO*=。2015年2月,她在一次聚会上遭到性侵犯zwUGN!d,|c6y

HZaL13H6DZA[LttNi

她告诉美国之音,美利坚大学的官员起初似乎支持她和她对袭击者的起诉qPEBp7L@sl&nCy_q。但调查结束后,学校开始决定采取行动时,情况发生了变化cZ~&muOzsLMy1

nV!8WWaeBryG4=leHmg

费伯说,美利坚大学的官员要求她签署一份协议,表示她不会与任何人讨论她的案件细节ZPUg-!@X05Jx。费伯的袭击者承认对此事责任,但学校并未按照她的要求开除那个学生,p*rCM9p(C+o^E[

rU%@Lvb-.u

她随后得知,美利坚大学违反了教育部有关高校处理性侵犯事宜的规定E8,0@f5J,@T3。于是,她联系了教育部,最终引发对该校实施调查8JqxwS).~e(i8。调查还在进行中4M4n7amg_Cl

m6Ju!lE|X&vj[rF5(!

费伯继续通过她与Know Your IX的合作打击性暴力A5bDwj3WQzvFybU。该组织教导大学生如何让他们的学校承担责任u@zyuCWBN,SFB。费伯认为,美国的高校不能让对媒体批评的恐惧阻止他们支持性侵犯的受害者,],auutx8.*CFlOfI.;,。她还补充道,美国需要改变有关性与性暴力的对话sB0#59CKJwJBuT

+0|X]H94C8xk

费伯说:“从很小的时候起,我们就教导女性,不被强奸或不受到攻击是她们的责任Z3j&28pHs-W]+U[r3rB。”再加上不愿与美国年轻人讨论性和应允等问题,导致孩子们最终在大学……第一次独立生活时,几乎没有成年人指导……有关健康的性关系的信息非常少,可能还会有误导wJn|0UFK5fx#hRQjY=~。”

D#Xl6ii@6N3=-

一些学校正试图更好地了解该问题的情况[D,#d(afgM。10月,美国大学协会(AAU)公布了《2019年校园性侵犯和不当行为氛围调查》结果McpJl.6&5k

1@pmWyizq~HtjP!

这项研究调查了全国33所公立研究型大学中近182000名学生,询问他们的性犯罪经历*B[DVPzCWp=V。此外,该研究还询问他们对学校为受害者制定的政策和支持系统的了解程度0Kkp~&rt,R_

.lnXGt=Yb2sd|nV

研究显示,自2015年以来,美国高校的性侵犯率没有显著变化Q,8VirIUh3w*。美国大学协会在2015年进行了第一次调查(J@#k]+%ciK.J-,

71j@zChZiZ0Bv[=ubi8S

存在一些显著的改进&i*^pI4Q8Y(a。越来越多的学生表示,他们理解应允的含义,以及被认为是攻击的行为WM,lu@FmVqz。报告自己知道如何向校方报告此类事件的学生人数也在增长[yE^wVRPID=8GMfkBpvd

4xX5~]24N,0Ni_3U

然而,今年美国大学协会的研究发现仍然存在一个主要问题:许多受害者还是没有上报tymc-J(k,#bxn|#,OzH。告知校方或当地警察的受害者人数仍然很少,约为15%uOO|%)x0kL

!+[]ul!qQ+J

该协会主席玛丽·苏·科尔曼在一份声明中写道:“尽管我们取得了进展,但仍有许多工作要做O1o~-(Pe&y。我们现在知道,学校应该继续把他们的教育力度和资源集中在即将到来的一年级学生身上,因为他们与老生相比,显然更加脆弱kVm4U]Ch,*&M#。”

Mb!.)&~!(#u*+,6^1~

科尔比·布鲁诺是受害者权利法律中心的高级法律顾问,该中心为性侵犯的受害者提供法律支持Bh~W#@q#88X=W_@bi。她表示,越来越多的人认识到应允的含义,这是一个好迹象*F7HwJYvwL。学校愿意参与这类研究,表明他们愿意采取行动ghzy,bh~B1(JX#lQMx)P

@T^T58BuXv-B;6j;=7XW

但是,布鲁诺说,除非学生完全理解应允的含义,以及学校拥有其愿意执行的强有力的政策,否则很难改善大学校园的现状uV!!kGcR8a*p

H8!A6*m6Nh(n4Ira.W(v

她说:“如果一所学校对此予以忽视或校园内存在强奸和性侵犯的问题,这不仅对那些遭受袭击的人来说是个问题,对于整个学生群体而言都是一个更为严重的问题,因为校园里存在充满敌意的环境lnVD5dD_WhW,(pvX

qtWJrRP6tKMAs4Gfp

布鲁诺和费伯都认为,学校也需要政府的指导P9Px[[+3I2dvqXROyaTL。2017年,在唐纳德·特朗普总统领导下的美国教育部更改了前总统巴拉克·奥巴马制定的指导方针Ln^olUNRxHmGdTw5。这些准则对接受联邦财政援助的学校提供有效处理性侵犯事件的建议yMOM,-pPJX~ipu%M

#GA7K,yV,aJu!)XD

布鲁诺和费伯表示,这些变化削弱了对受害者的支持0([WFok!%yBg

5a50EPW=;ZBd55

多萝西·范甘迪和皮特·穆斯托报道6P6Th4OHTdkzwJ%

LE4cDC*CNw&ulK(UP.ZZ

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

c2p1_3Ggnn2WuBAsh_Fl|C*AG.-e9NQ|5d|,b@vY3PUH
重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回

联想记忆
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
misconduct ['mis'kɔndʌkt]

想一想再看

n. 不端行为 vt. 对 ... 处理不当

 


关键字: VOA慢速 教育 性侵犯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。