手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):不要强迫别人做任何事情

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
x7V,7Pj&ZTWdij

0])V1%+e_^.iH

GHTBAWfI+![QE]M=jV

9x&+r1&c.6U#LhC3Sfi

9.9ZE.rzj4ls

9l!98-9cP_Y*u!

J.XS.^xD^Y_5!ew

mS1v~=E_KwRx

y+qxQ,xBv[ma#r_;Ya

xbPd707QFX4m

|NJNL|5;&r8

S.Nxa*%lC;rM4,9!

v_,,BLKxQH

;P[QPD5Zr(2%

tw[rFRt[Js(2+yzK|TI

Jeg4i=v8;f+qM%R9

2,2t*4nlC*hcv#W

.Z#=b[_r%j-P[37_

9l*cI0Ovr~

aCraia6u2,V&hPB9RI

SQmG#%Qxg;

;9Qpj)AojBn

nFKYOinO[-]xXV4a_2p)

=ft^PR57=.u

J05@wTSqK74m0e

aD5kzjNk)lp

hpqR)zWR^wpc;vgkFuzQ

D[oXEJMZ(I|e(O4orU0

现在是《词汇掌故》节目时间,一档来自美国之声的学英语节目;Q,emd-ncm)p|。本节目探讨美式英语里的常见表达%TQQ(WRN)EhCP~&p9%=8

1mVwC|]*vHW)y1N_Kf

访问我们网站或者收听我们广播的人都是想学习英语的人hl_FyfuXctH^.eUW&oMq。他们自如地来到我们的节目5|m]lvVgCUyYN+c。没有受人逼迫o)=Sx!RMBuyZ|Zl2VH

yYPNMjQ]Lq2pqn2W~

是的;_OevpMa_GmV^cQDKxb。换句话说,没人强迫他们(twist someone's arm))FKPCp]D2yw

NNtbpjJq&C[2ap~Z_t.I

确实r1cXpZ*ima+8nKK*,W.(。扭着胳膊会很疼KEU[vd_#J[bK。那样胳膊会被拉向错误的方向))@X95*2cb。摔跤手了解这个X,Lz,ARJ-rzpEs05。那就是在摔跤运动中扭曲对手的胳膊是强化控制的一个好方法的原因lOlaE5*M9VOl

K(l[fI_]o]F_

“twist”的含义之一是使某物弯曲或变成不正常的形状或位于非常规的位置h,^#x%j5tev#E[cO=u)。如果你的胳膊或者身体的任何一个部位被扭曲,那会很疼Q16U*R#Jm5wE3ioz。因此,如果你和别人摔跤并扭了别人的胳膊,那你的对手有可能会放弃对抗HExW[hg~t%。那你就将是冠军XUmtUr5I.*8l]E~+W

QiDgIpSzr@Z8

表达“twist someone's arm”的意思是强迫某人做你想做的事tZM(cpYtFE。你给他们施加压力qgA1C#V#*j@Vq5M%^

RBHgV96|.kF_b##

有几个网站说这个表达是在20世纪开始流行起来H[)mCXz!C@n|FOd。它的意思是借用体力来完成某事PQZqzMJin[n[U9wh.mEB

W4n-HED*c_e=SmDpX

如今,它可以表示使用某物而不是使用力气+jCWHzhbMc。你不必为了轻易扭动某人的胳膊就必须比某人更强壮i]8SER]@HeSin6Amr=。如果一个小孩想要去商店,她会强迫你带她去s(,%KFj@R&-z6&GYqe。她不会接受“不行”的回答9W%!-9&vveq0Gf9q。她请求一次又一次直到你放弃为止!

Gz0Lv9^[1;

擅于销售产品或是擅于筹集资金的人通常在强迫别人方面很在行OKIlxDUDphhPw*Y9SF

#Ow*_ruw%iJXxEvT;

假设你想为你很看重的一项事业筹措资金:例如拯救热带雨林~sycGZm3-u。由于这个事情对你来说很重要,因此你不介意强迫别人捐钱V,-jkrX=%3c3S。你给你的朋友们发邮件[wRI_Upk9B!(X%@9。你开启了一个网络策划活动以尽你所能地募集资金E78XrzBmkDz。但你并没有就此打住c,dIPVBp2WyDD。你开了个派对,在派对上你注视着别人的眼睛并请求别人捐钱go6pBKwJnX.Z.。他们也许说:“你没必要逼我捐款iyGvwU+3wvsx。拯救热带雨林很重要!这是我的200美元捐款!”

x,h&8#ifP0gM#.hg*

改动一点点这个表达,“twisting someone's arm”就能作名词![L58[awrU@。如果某人擅于arm-twisting(影响/强迫)他人,意思是他们擅长劝说别人做他们想让别人做的事情,G[XFa|-QrrqltWQWaY。我们可以说这些人在说服艺术方面很擅长1qH9gREIrnzp#q3

HhHsA76*LBH

我们还有其他表达表示“使某人做你想让其做的事情”的意思A,j7pLxK=ahRk

d-Hu!Oe.%#91w_1N

你也可以“strong-arm(强制)”他们(做某事)almRtCo(2PbA==!;kh|E。这个表达和“arm-twisting”意思相近l6W&2&4S8.@tl。这个表达表明你很强壮或者你处于更强势的地位WYYKZuWgpR;n_e。因此,你能强迫别人做你想让他们去做的事情wCFCerD2vb0u

*YQ6l.Fs6t+

然而,我们通常会用轻松愉快的方式使用“arm-twisting”CPufu0~0DCp#am83Bry-。但是“strong-arm”的使用没有那么愉快]0euaJGk-BWK^]--R4y。大多数时候,我们使用这个表达的方式不是很友好sikPpm7QV1D。“霸凌者(bullies)”在强制别人方面很擅长0R;khEEb=hW~9QV~。此外,“霸凌者(bully)”,另外两个常用的表示“强迫”的动词是intimidate(恐吓)和coerce(胁迫)a]3tbRTyYpaZ#X(BU

[CU^.5MOjMz3VAy

当“strong-arm”作名词时,它跟在名词后面TfN^a^H]+dN。例如,一个使用了强硬手段得到自己所要的男人&XL)7XGZbl6l1),)q

B3Xo~tu3t[uyjo=0

如果“arm-twisting”或是“strong-arming”不适合你使用,你总是可以试试“put the squeeze on someone else(对别人施加压力)”..(N%.yr[rED3rhOg。当你挤压某物时,你对其施压rX5C.0Y.,X)pw。例如,当你榨橙子时,你压榨水果榨汁plB0k)Bbh|Oko&(Eafi。因此,当你对别人施压的时候,你压迫他们做你想做的事情Showhn08MG=

P-~UHu+0%=^kuzVwc1

一些人不擅于强迫别人、强制别人或者给别人施压@x23nCeEy#YXPNhZ@A+。如果你喜欢这些方式之一,你也许想尝试更加巧妙的说服方式Si*[F;;8D_.mq1

Gvg)lKnF(iO

你的个人信条是:“ 蜜比醋更能抓住飞虫/好话比尖刻言词更管用NDD8_m&P]A*Ri。”这句话的意思是当你对人亲切友好的时候,像蜂蜜那样让人感觉甜甜的,人们会更愿意帮助你KT=#H^oF#v.Wv。如果你的言辞尖刻,说话酸溜溜的,他们也许会拒绝帮助你3vKP(4X~pKwh

(JvI7~CgKy2^@AGf

你宁愿甜言蜜语或哄劝(coax)某人做你想做的事j(jGz+CiBo。相对于“强迫别人(twist someone's arm)”,这俩都是友善、巧妙的方式|8_=#ng^T~BI#fp

Ht9_J,e0lT,EoNt*

这里是VOA学英语,我们不需要使用任何这些方法ZVqZ-e.BN++。(因为是)英语学习者找到我们的uisqpkl0HB=hixZ3M5b

]-Ztaq!cbKNSZff0o9Sm

这比试图强迫别人学英语要好ZC8UQ7bk.57un。如果你得逼着别人学习某事,他们不可能学好UNS|WgySxQ6dSR

@I|!4lvw9uo4a

这就是本周的《词汇掌故》%,;n7R-d@ed*。我是安娜•马特奥HaShYrdAHL9=

eAzqL1+k~0A)yIHV&

我是布莱恩•林恩d9]^qW#n.[=+

Y8gLsXW1=Ak@8n5CUc&,g|Q5Ja*Ry]095|7k_XPp#q
重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
twist [twist]

想一想再看

v. 拧,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盘旋,捻,

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
bully ['buli]

想一想再看

n. 欺凌弱小者,土霸,开球
vt. 威胁,恐

联想记忆
vinegar ['vinigə]

想一想再看

n. 醋

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
lighthearted ['lait'hɑ:tid]

想一想再看

adj. 快乐的,心情愉快的;无忧无虑的

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。