手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2020年下半年CRI news > 正文

CRI News Report:国防部强烈敦促美方立即停止对台军售

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

President Xi Jinping says the public health protection network in China needs to be strengthened.
He made the remarks at the annual national legislative session.
He's called for boosting the country's epidemic monitoring, early warning and emergency response capacity.
He has urged continued efforts to forestall both imported cases and domestic resurgence to ensure that the hard-won progress in pandemic containment is not lost.
He also spoke of the need to build infrastructure including medical centers, and the need to boost the system of public health laws and regulations.
China has strongly urged the U.S. to immediately stop arms sales to Taiwan and cease military contact with the island to avoid further damages to the relations between the two countries.
Ministry of National Defense spokesperson Wu Qian:
"This move by the U.S. side seriously violated the one-China principle and the three joint communiques between China and the United States and rudely interfered in the domestic affairs of China, to which China expressed strong dissatisfaction and firm opposition."
Wu made the remarks while addressing the U.S. State Department's approval of a plan to sell weapons worth 180 million U.S. dollars to Taiwan.
Wu added the US move seriously undermines China's sovereignty and security, and jeopardizes peace and stability across the Taiwan Strait.
He says the People's Liberation Army will take all necessary measures to firmly safeguard national sovereignty and territorial integrity.
Offshore drilling has been completed in Zhejiang Province for the construction of China's first undersea high-speed railway tunnel.
Workers finished the drilling on Saturday, laying a foundation for the construction of the 16-km tunnel.
A group of Chinese medical experts has arrived in Tajikistan to help the country fight the COVID-19 pandemic.
They will share China's anti-pandemic experience with local health authorities and help train local doctors to identify, diagnose and treat COVID-19 patients.
Some medical aid also arrived in the country along with the experts, including testing kits, personal protective equipment and ventilators.
Tajikistan has reported over 2500 confirmed COVID-19 cases including 44 deaths.

中国医疗专家团队抵达塔吉克斯坦.jpg
The White House has announced that the United States has suspended the entry of foreign nationals coming from Brazil.
The decision comes as Brazil records the second highest number of coronavirus cases behind the U.S.
The administration says the president has suspended the entry of foreigners who have been in Brazil during the 14-day period before seeking admittance to the United States.
It says the action will ensure foreign nationals who have been in Brazil do not become a source of additional infection.
It adds that the suspension does not apply to the flow of commerce between the two countries.
Some British students will return to primary school on June 1st as the government eases coronavirus lockdown measures.
Prime Minister Boris Johnson announced that secondary schools will reopen from June 15.
However, teaching unions have expressed concerns over the safety of bringing students back into the classroom this year.
Johnson also announced that the UK recorded nearly 260,000 COVID-19 cases with over 36,700 deaths.
Official data shows that China's fuel oil production saw robust growth in April.
The output of fuel oil surged 70 percent year on year to 3 million tonnes.
The country's diesel output went up 1.3 percent from a year earlier to 13 million tonnes, while that of liquefied petroleum gas climbed 15 percent to nearly 4 million tonnes last month.
Meanwhile, gasoline output declined, falling 12 percent year on year to 10 million tonnes.

重点单词   查看全部解释    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批准,认可,同意,赞同

联想记忆
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
containment [kən'teinmənt]

想一想再看

n. 容积,控制,遏制政策

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。