手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国餐厅对机器人厨师需求大增

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
juSeiPBm|Va*mYUB9

Eb]XoZ(t8KsK;-(;n4qk

More Demand for Robot Cooks in US Restaurants
Robots that can cook are in growing demand in the United States. The increased demand comes at a time when eateries are trying to put some distance between their workers and customers during the coronavirus health crisis.
In a few weeks, White Castle restaurants will test a robot arm that can cook french fries and other foods. The robot, called Flippy, is a product of Miso Robotics, a company based in Pasadena, California.
White Castle and Miso have been discussing a partnership for about a year. Those talks intensified when COVID-19 arrived, said White Castle Vice President Jamie Richardson.
Richardson said the robot can free up employees for other jobs like cleaning tables or taking food delivery orders. A touch-free environment is also increasingly important to customers, he said.
"The world has just reshaped in terms of thoughts around food safety," Richardson said.
Flippy currently costs $30,000, with an additional $1,500 required for monthly service. By the middle of next year, Miso hopes to offer the robot to restaurant operators for free but require a higher monthly fee.
Robot food service was becoming popular even before the coronavirus pandemic. Hospitals, college dining areas and other places tried to meet demand for food while keeping labor costs low. Robot chefs appeared at places like Creator, a restaurant in San Francisco.
Now, some say, robots may become necessary for the food service industry.
The U.S. Centers for Disease Control says the risk of getting COVID-19 from touching or eating food outside the home is low. Yet there have been several outbreaks of disease reported among restaurant employees and customers.
Vipin Jain is the co-founder and head of Blendid, a Silicon Valley startup company.
"I expect in the next two years you will see pretty significant robotic adoption in the food space because of COVID," Jain said.
Max Elder is research director of the Food Futures Lab at the California-based Institute for the Future. Elder wonders about the future of robots once the pandemic has eased.
"Food is so personal, and it needs to involve humans," he said.
Elder also worries about other problems in the food system - like outbreaks among meat industry workers or workers collecting fruit and vegetables.
He also talked about the limits of automation – the process of replacing human workers with robot workers.
"We can't automate our way out of the pandemic because the pandemic affects much more than what can be automated," Elder said.
Automated food companies say that they are not trying to replace human workers. At White Castle, Richardson says Flippy will give restaurants the ability to move workers to drive-thru lanes or redeploy them if other employees call in sick.
But, some observers say, robots can lower the demand for labor. At the University of Arkansas for Medical Sciences in Little Rock, café workers used to spend six hours per day making salads, notes Tonya Johnson, the school's director of nutrition services. But two years ago, the university added a Sally, a kind of robot that now makes around 40 salads per day. By adding Sally, the school was able to remove a job opening in its cooking staff, Johnson said.
"I think the pandemic has made us realize how much we need more equipment like Sally," Johnson said.
Miso Robotics co-founder and chief Buck Jordan said fast food restaurants are already having trouble finding workers, partly as a result of a shrinking population of young workers.
Jordan added that his company's position is that "automation is not a choice." He added, "You must automate in order to survive the future."
I'm John Russell.

es|%LqZ=O~m*W]KN*fu0386Hi|lHWa]#Df[1y*m=Jw*t87XZk|

重点单词   查看全部解释    
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐赠物,捐款,捐赠

 
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
clarity ['klæriti]

想一想再看

n. 清楚,透明

 
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。