手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):爱尔兰法院裁定赛百味面包不合法

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
4Yf*dv8@D6Rr

gE9=#yfkP9

Irish Court Finds US Company’s Bread… Isn’t Bread
The highest court in Ireland has ruled that bread sold by an American fast-food restaurant cannot be legally defined as bread. The court said Subway restaurant's bread contains so much sugar that it failed to meet the legal definition of the food product.
The ruling came in a tax dispute brought by Bookfinders Limited, which operates Subway restaurants in Ireland.
Bread is one of the world's most popular foods. It is made from a mixture of flour, water and yeast, which causes the bread to expand when heated.
Bookfinders had argued that some of its takeaway, or take-out, products should not be subject to a value-added tax. The list of products included hot drinks, such as tea and coffee, and heated sandwiches.
Ireland's Supreme Court rejected the company's appeal. Its judges ruled that the bread sold by Subway contains too much sugar to be considered a "staple food."
A staple food is something that is eaten all the time and part of many people's diets. Such foods are not subject to the value-added taxed.
"There is no dispute that the bread supplied by Subway in its heated sandwiches has a sugar content of 10% of the weight of the flour included in the dough, and thus exceeds the 2% specified," the court said.
The law notes a difference between "bread as a staple food" and other baked goods "which are, or approach...fancy baked goods," the judgement read.
Subway disagreed with the court's findings in a statement.
"Subway's bread is, of course, bread," the company said in an email. "We have been baking fresh bread in our restaurants for more than three decades and our guests return each day for sandwiches made on bread that smells as good as it tastes."
Bookfinders was appealing a 2006 decision by officials who refused to return value-added tax payments to the company. Lower courts had dismissed the case before it reached the Supreme Court.
Subway said last week it was studying the latest tax ruling.
I'm Mario Ritter, Jr.

@m9sc9B30Kc4H00,(*KR0T1m!Bp[3B+KL4IPpBopX7!3;%E]u6-+

重点单词   查看全部解释    
mosaic [mɔ'zeiik]

想一想再看

adj. 摩西的
n. 马赛克,镶嵌细工,镶木

 
collage [kə'lɑ:ʒ]

想一想再看

n. 抽象派美术

联想记忆
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定义,阐释,清晰度

联想记忆
yeast [ji:st]

想一想再看

n. 酵母,发酵剂 vi. 发酵,起泡沫

联想记忆
consistency [kən'sistənsi]

想一想再看

n. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。