欢迎大家收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目
鸟有成千上万个不同的种类 。体型和颜色也是多种多样 。发出的声音也各不相同 。
这是一只知更鸟 。
这是一只夜莺 。
这是一只金丝雀在唱歌 。
金丝雀是一种很活跃、欢快的鸟 。他们以歌喉动听著称 。一些动物专家表示,它们是最会唱歌的鸟类之一 。你甚至可以教一只幼小的金丝雀唱歌 。而且他们可以一连唱上几个小时!
所以,如果有人说你“像金丝雀在唱歌一样”(singlikeacanary)的时候,你可能会以为他们的意思是你整天都在欢快地唱歌!
然而,这并不是这个表达真正的意思 。甚至丝毫都不沾边 。
在英语里,如果说你“像金丝雀唱歌一样”,意思是你在向长官,比如警察,汇报某个人的情况 。
比方说,警察审问一个涉嫌犯罪的人 。他们给这名女子开出了一个条件——缩短她的服刑时间,以换取她的合作 。为了避免坐牢,她开始“像金丝雀唱歌一样”,提供了很多有关帮她作案的人的细节 。
而且,就算警方已经掌握了足够的证据,她还在继续说,跟他们坦白其他的罪行 。就像一只无法停止歌唱的金丝雀一样!
这时,我们也可以说,她告发(snitch)或举报(raton)了她的犯罪同伙 。如果要表达我告发或举报了某人,我们也可以简单地说我toldon他们 。告发一个人就是把他们做过的坏事讲给别人听 。
打个比方,如果我告发你,就等于我把你做过的坏事分享给了别人听 。不过,“告发某人”这个短语有点儿幼稚的味道 。比如,兄弟姐妹经常给他们的父母打小报告啊 。同学给老师打小报告啊什么的 。
这个时候,你可能会说,“安娜,等一下 。为什么英语里的这个表达要用到金丝雀这个词呢?大家明明很喜欢金丝雀,还把它们当宠物养啊 。明明它们是快乐、无害的小鸟啊 。”
嗯,你说的没错,它们确实是这样 。但这不是重点 。
说某人“像金丝雀唱歌一样”只是陈述了这种鸟自然而然且经常做的一件事 。那就是唱歌!这个表达并不是说这种鸟就很坏 。也没有要将它们与罪犯相提并论 。
所以说,如果说有人像金丝雀唱歌一样,告发(raton)了他们的朋友,我们是绝对不会说他们是“金丝雀”的 。但是,我们可以说他们是小人(rat) 。金丝雀似乎比老鼠更讨人喜欢一些 。
另外,在使用这些表达的时候,有一个问题是大家需要注意的 。
用“像金丝雀唱歌一样”这个表达的时候,大多数情况下,“唱歌”的那个人自己也是有罪的 。但用“snitch”或“raton”的时候,告发的人是不一定就参与了被TA告发的那件事情的 。
但当我们用“像金丝雀唱歌一样”这个短语的时候,做这件事的人其实是有掺一脚的 。
这点跟快乐的金丝雀是不一样的 。因为金丝雀它就只想唱歌 。
以上就是本期的《词汇掌故》!安娜·马泰奥为您播报 。
adj. 有罪的,内疚的